YOMI読みの道

例文

命を含む例文一覧

命を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,101件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大蔵大臣に任命された。

英語の訳

  • He was appointed Minister of Finance.
出典: Tatoeba文番号 102381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の運命をのろった。

英語の訳

  • He cursed her fate.
出典: Tatoeba文番号 100935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は命からがらにげさった。

英語の訳

  • He ran away for dear life.
出典: Tatoeba文番号 99640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昼夜一生懸命働いた。

英語の訳

  • They worked hard day and night.
出典: Tatoeba文番号 96547
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を議長に任命した。

英語の訳

  • They appointed him chairman.
出典: Tatoeba文番号 96298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を理事に任命した。

英語の訳

  • They appointed him as a director.
出典: Tatoeba文番号 96272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の助言は命令も同然だ。

英語の訳

  • Her advice amounts to an order.
出典: Tatoeba文番号 94301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一生懸命働いている。

英語の訳

  • She is hard at work.
出典: Tatoeba文番号 91137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は余命いくばくもない。

英語の訳

  • Her days are numbered.
出典: Tatoeba文番号 86383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

命じたとおりにやりなさい。

英語の訳

  • Do as I told you to do.
出典: Tatoeba文番号 80754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少なくとも2人が命を失った。

英語の訳

  • At least two people perished.
出典: Tatoeba文番号 11137910
TatoebathevikasCC BY 2.0 FR

革命はテレビで放映されない。

英語の訳

  • The revolution will not be televised.
出典: Tatoeba文番号 11119714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは本当だって、命かけるよ!

英語の訳

  • I swear on my life that it's true!
出典: Tatoeba文番号 9933923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当だよ。命をかけて、誓うよ!

英語の訳

  • I swear on my life that it's true!
出典: Tatoeba文番号 9933921
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

昔の人は随分寿命が短かった。

英語の訳

  • A long time ago, people had very short lifespans.
出典: Tatoeba文番号 7562241
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

人生とは致命的な性感染症だ。

英語の訳

  • Life is a fatal sexually transmitted disease.
  • Life is a sexually transmitted terminal disease.
出典: Tatoeba文番号 236524
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このため彼は命をうしなった。

英語の訳

  • This cost him his life.
出典: Tatoeba文番号 223567
TatoebaCC BY 2.0 FR

その命令に嫌々従う兵もいた。

英語の訳

  • Some soldiers were reluctant to obey the commands.
出典: Tatoeba文番号 206570
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい学生は一生懸命勉強する。

英語の訳

  • Good students study hard.
出典: Tatoeba文番号 192914
TatoebaCC BY 2.0 FR

一所懸命働いて彼は成功した。

英語の訳

  • Hard work has brought him success.
出典: Tatoeba文番号 190550
TatoebaCC BY 2.0 FR

運命の女神は勇者に味方する。

英語の訳

  • Fortune favors the bold.
出典: Tatoeba文番号 189385
Tatoebaal_ex_an_derCC BY 2.0 FR

君の成功は一生懸命勉強した。

英語の訳

  • You have worked hard to succeed.
出典: Tatoeba文番号 178174
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕官は兵士達に前進を命じた。

英語の訳

  • The officer told his men to advance.
出典: Tatoeba文番号 169198
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は後に残るよう命ぜられた。

英語の訳

  • I was bidden to stay behind.
出典: Tatoeba文番号 157192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は生命保険に入っています。

英語の訳

  • I have life insurance.
出典: Tatoeba文番号 155541