YOMI読みの道

例文

命を含む例文一覧

命を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,101件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は懸命に涙を抑えた。

英語の訳

  • The girl tried hard to hold back her tears.
出典: Tatoeba文番号 146701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

動いてみろ。命はないぞ。

英語の訳

  • Stir, and you are a dead man.
出典: Tatoeba文番号 123794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の助言は命令も同然だ。

英語の訳

  • His advice amounts to an order.
出典: Tatoeba文番号 116953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の政治寿命はもうない。

英語の訳

  • His days as a politician are numbered.
出典: Tatoeba文番号 116717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の命の長からんことを。

英語の訳

  • Long may he live!
出典: Tatoeba文番号 116002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも一生懸命働く。

英語の訳

  • He always works hard.
出典: Tatoeba文番号 114584
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はジョンと命名された。

英語の訳

  • He was christened John.
出典: Tatoeba文番号 113509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はだまれと命令された。

英語の訳

  • He was ordered to shut up.
出典: Tatoeba文番号 111993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命働きました。

英語の訳

  • He worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 109927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故で生命を失った。

英語の訳

  • He lost his life in an accident.
出典: Tatoeba文番号 105367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は余命いくばくもない。

英語の訳

  • His days are drawing to their close.
出典: Tatoeba文番号 99194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の傷は致命傷らしい。

英語の訳

  • Her wound seems to be mortal.
出典: Tatoeba文番号 94300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一生懸命に走った。

英語の訳

  • She ran as fast as she could.
出典: Tatoeba文番号 91144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自らの命を絶った。

英語の訳

  • She took her own life.
出典: Tatoeba文番号 89141
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士は進撃を命じられた。

英語の訳

  • The soldiers were ordered to make an attack.
出典: Tatoeba文番号 83595
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

命のある間は希望がある。

英語の訳

  • While there is life, there is hope.
  • While there's life, there's hope.
出典: Tatoeba文番号 80752
TatoebaJosephlingoCC BY 2.0 FR

社会は破滅する運命にある。

英語の訳

  • Society will be ruined.
  • Society is destined to be ruined.
  • Society is destined to be doomed.
出典: Tatoeba文番号 12896174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寿命が縮んだかと思ったよ。

英語の訳

  • I felt as if my life had been shortened.
出典: Tatoeba文番号 10639748
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そうなる運命だったんだよ。

英語の訳

  • It was fate.
出典: Tatoeba文番号 3507432
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

愛することは生命の源です。

英語の訳

  • Loving is the essence of life.
出典: Tatoeba文番号 3224789
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は一生懸命働くべきだよ。

英語の訳

  • You should work hard.
出典: Tatoeba文番号 1031209
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者は私の命の恩人だ。

英語の訳

  • The doctor has saved my life.
出典: Tatoeba文番号 212346
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は少女の命を救った。

英語の訳

  • The dog saved the girl's life.
出典: Tatoeba文番号 210969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その子は命からがら逃げた。

英語の訳

  • The child flew for his life.
出典: Tatoeba文番号 210171
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬が彼女の命を救った。

英語の訳

  • The medicine saved her life.
出典: Tatoeba文番号 206319