YOMI読みの道

例文

命を含む例文一覧

命を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,101件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生命保険をかけた。

英語の訳

  • He insured himself.
出典: Tatoeba文番号 103181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は命からがら逃げた。

英語の訳

  • He ran away for his life.
出典: Tatoeba文番号 99639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは一生懸命に働く。

英語の訳

  • They're not afraid of hard work.
  • They work hard.
出典: Tatoeba文番号 97540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは使命を果たした。

英語の訳

  • They accomplished their mission.
出典: Tatoeba文番号 97082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一生懸命働いた。

英語の訳

  • She worked hard.
出典: Tatoeba文番号 91139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬の平均寿命は10年です。

英語の訳

  • The average life of a dog is ten years.
  • The average life span of a dog is 10 years.
出典: Tatoeba文番号 11683475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運命からは逃げられない。

英語の訳

  • There is no escape from fate.
  • There is no escape from destiny.
出典: Tatoeba文番号 11053905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2人が命を落としました。

英語の訳

  • Two people lost their lives.
出典: Tatoeba文番号 11048043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなの命が危ういんだ。

英語の訳

  • The fact is that everyone's life is at risk.
出典: Tatoeba文番号 10990449
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ありがとう、命の恩人だ。

英語の訳

  • Thank you for saving my life.
  • Thank you. You saved my life.
出典: Tatoeba文番号 10987938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生命は神秘に満ちている。

英語の訳

  • Life is full of mystery.
出典: Tatoeba文番号 10901694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の車、もう寿命みたい。

英語の訳

  • My car isn't going to last much longer.
出典: Tatoeba文番号 9489026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは一命をとりとめた。

英語の訳

  • Tom narrowly escaped death.
出典: Tatoeba文番号 8909214
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたは運命を信じますか?

英語の訳

  • Do you believe in fate?
  • Do you believe in destiny?
出典: Tatoeba文番号 3555721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は事故で命を落とした。

英語の訳

  • He lost his life in an accident.
出典: Tatoeba文番号 2408796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は議長に任命された。

英語の訳

  • She was appointed chairperson.
出典: Tatoeba文番号 1211960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運命は大胆な者に微笑む。

英語の訳

  • Fortune favors the bold.
出典: Tatoeba文番号 1023516
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

各本は自分の運命がある。

英語の訳

  • Each book has its own destiny.
出典: Tatoeba文番号 738241
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国に革命が起こった。

英語の訳

  • A revolution broke out in that country.
出典: Tatoeba文番号 210646
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命やれば成功する。

英語の訳

  • If he tries hard, he will succeed.
出典: Tatoeba文番号 190419
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

火事は13人の命を奪った。

英語の訳

  • The fire took 13 lives.
出典: Tatoeba文番号 186676
TatoebaCC BY 2.0 FR

教室の整頓が命じられた。

英語の訳

  • It was ordered that the classroom be put in order.
出典: Tatoeba文番号 180168
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強すればいい。

英語の訳

  • You have only to study hard.
出典: Tatoeba文番号 177460
TatoebaCC BY 2.0 FR

孤独は人間共通の運命だ。

英語の訳

  • Isolation is the common lot of man.
出典: Tatoeba文番号 174561
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は運命に満足している。

英語の訳

  • I am contented with my lot.
出典: Tatoeba文番号 158379