YOMI読みの道

例文

命を含む例文一覧

命を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,101件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 45次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体調が悪かったけど、一生懸命やったよ。

英語の訳

  • Although I was sick, I did my best.
出典: Tatoeba文番号 10614933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テストの為に一生懸命勉強したんだよね。

英語の訳

  • You studied hard for the test, didn't you?
出典: Tatoeba文番号 8960829
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

ITのマーケットプレイスに革命を起こす。

英語の訳

  • We will trigger a revolution in the IT industry.
出典: Tatoeba文番号 8255791
Tatoebakubaw32CC BY 2.0 FR

彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。

英語の訳

  • He was never to come back to his hometown.
出典: Tatoeba文番号 3072160
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。

英語の訳

  • Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
  • Tom was hit by lightning on the beach and died.
出典: Tatoeba文番号 2786692
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その戦争では百万人もの人命が失われた。

英語の訳

  • One million people lost their lives in the war.
出典: Tatoeba文番号 2116046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女性はたいてい男性より10年寿命が長い。

英語の訳

  • Women usually live 10 years longer than men do.
出典: Tatoeba文番号 1203518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は外車を購入するため、懸命に働いた。

英語の訳

  • In order to buy a foreign car, he worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 1203510
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。

英語の訳

  • The child's face worked as she tried to keep back the tears.
出典: Tatoeba文番号 237024
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは毎日とても一生懸命に努力した。

英語の訳

  • You tried very hard every day.
出典: Tatoeba文番号 231558
TatoebaCC BY 2.0 FR

オーナーの人達は彼を支配人に任命した。

英語の訳

  • The owners appointed him manager.
出典: Tatoeba文番号 227773
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。

英語の訳

  • Jane ran after the deer as fast as possible.
出典: Tatoeba文番号 216473
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写真の何枚かは命懸けで撮影された。

英語の訳

  • Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
出典: Tatoeba文番号 209620
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は幼くして母を失う運命だった。

英語の訳

  • The boy was to lose his mother at an early age.
出典: Tatoeba文番号 209021
TatoebaCC BY 2.0 FR

その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。

英語の訳

  • The minister worked hard on behalf of the poor.
出典: Tatoeba文番号 206719
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは残酷な運命の極めつけの例である。

英語の訳

  • It's a perfect example of cruel fate.
出典: Tatoeba文番号 205182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。

英語の訳

  • I am going to put my heart into the work.
出典: Tatoeba文番号 196331
TatoebaCC BY 2.0 FR

伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。

英語の訳

  • Miss Ito made her students work hard.
出典: Tatoeba文番号 191143
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命することは君に勝利をもたらす。

英語の訳

  • Hard work and dedication will bring you success.
出典: Tatoeba文番号 190427
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I ran and ran, but missed the train.
  • I ran as fast as I could, but I missed the train.
出典: Tatoeba文番号 190412
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。

英語の訳

  • If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
出典: Tatoeba文番号 190395
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強することは君のためになる。

英語の訳

  • It will pay you to study hard.
出典: Tatoeba文番号 190387
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。

英語の訳

  • We were driven to the wall.
出典: Tatoeba文番号 185721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教室を整理整頓するようにと命じられた。

英語の訳

  • It was ordered that the classroom be put in order.
出典: Tatoeba文番号 180164
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。

英語の訳

  • The crowd struggled to make for the exit.
出典: Tatoeba文番号 176707