使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
命を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その病人の生命は危険にひんしている。
英語の訳
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
英語の訳
ポールは最近大変一生懸命勉強します。
英語の訳
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
英語の訳
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
英語の訳
一所懸命になって彼はその木に登った。
英語の訳
一生懸命やったなら成功するだろうに。
英語の訳
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
英語の訳
王はその囚人を解放するように命じた。
英語の訳
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
英語の訳
警官が私に車を停めるように命令した。
英語の訳
傘を持っていったとは彼は懸命だった。
英語の訳
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
英語の訳
私はできるだけ一生懸命やるつもりだ。
英語の訳
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
英語の訳
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
英語の訳
私は生命を失う危険にさらされていた。
英語の訳
私は彼の命令に従わなければならない。
英語の訳
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
英語の訳
生命の神秘は人間の理解を越えている。
英語の訳
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
英語の訳
他の惑星には生命が存在するのですか。
英語の訳
多くの若者が革命のために血を流した。
英語の訳
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
英語の訳
仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
英語の訳