YOMI読みの道

例文

味わいを含む例文一覧

味わいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全385件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件味わい
前の25件9 / 16次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の辞書で、そうした言葉の意味を調べた。

英語の訳

  • I looked up the words in my dictionary.
出典: Tatoeba文番号 9670978
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

あなたたちが居なければ、私の人生は無意味だよ。

英語の訳

  • You guys give my life meaning.
  • Without you guys, my life would have no meaning.
出典: Tatoeba文番号 4562342
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

無意味極まりない行為を続けると,人間は発狂する。

英語の訳

  • Continue meaningless acts without limit and a person would go insane.
出典: Tatoeba文番号 4291672
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。

英語の訳

  • All my friends like the same kind of music that I do.
出典: Tatoeba文番号 997179
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。

英語の訳

  • I may be plump, but I'm vigorous.
出典: Tatoeba文番号 873974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。

英語の訳

  • For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.
出典: Tatoeba文番号 235846
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。

英語の訳

  • The evil leader of the country was interested only in money.
出典: Tatoeba文番号 210642
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

英語の訳

  • There was something weird about the incident.
出典: Tatoeba文番号 209975
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。

英語の訳

  • Get out and have good clean fun once in a while.
出典: Tatoeba文番号 203291
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。

英語の訳

  • When I failed, he said, "It serves you right."
出典: Tatoeba文番号 167697
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。

英語の訳

  • I want to better understand what the meaning of life is.
出典: Tatoeba文番号 155656
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。

英語の訳

  • What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
出典: Tatoeba文番号 141449
TatoebaCC BY 2.0 FR

単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。

英語の訳

  • If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
出典: Tatoeba文番号 127444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。

英語の訳

  • His failure is, in a manner, our failure too.
出典: Tatoeba文番号 117115
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。

英語の訳

  • Her excuse added up to nothing.
出典: Tatoeba文番号 94480
TatoebaCC BY 2.0 FR

オチの意味がわからなかったらすいません・・・。

英語の訳

  • If you don't get the punch line, I'm sorry.
出典: Tatoeba文番号 76826
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。

英語の訳

  • There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
出典: Tatoeba文番号 235540
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このケーキ、評判の割にはあんまり美味しくないね。

英語の訳

  • This cake doesn't really live up to its reputation.
出典: Tatoeba文番号 223823
TatoebaCC BY 2.0 FR

この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。

英語の訳

  • You should rewrite this sentence. It doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 219910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなおいしいスープを味わったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever tasted such a good soup?
出典: Tatoeba文番号 217492
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。

英語の訳

  • My brother is interested in what you call pop music.
出典: Tatoeba文番号 176612
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。

英語の訳

  • You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
  • You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
出典: Tatoeba文番号 174697
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。

英語の訳

  • I think what he said is true in a sense.
出典: Tatoeba文番号 162178
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。

英語の訳

  • I have the same trouble as you had.
出典: Tatoeba文番号 161807
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。

英語の訳

  • I am as interested in writing poems as you are.
出典: Tatoeba文番号 161797