YOMI読みの道

例文

味わいを含む例文一覧

味わいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全385件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件味わい
前の25件11 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。

英語の訳

  • Every one of us is more or less interested in art.
出典: Tatoeba文番号 165451
TatoebaCC BY 2.0 FR

車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。

英語の訳

  • Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
出典: Tatoeba文番号 149088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。

英語の訳

  • What she means is reasonable in a certain sense.
出典: Tatoeba文番号 94458
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

これは私が今まで食べた中で、一番美味しかったケーキです。

英語の訳

  • This is the best cake that I have ever eaten.
  • This is the best cake that I've ever eaten.
出典: Tatoeba文番号 10327635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私なんかに興味ないのよ。トムが好きなのはあなたよ。

英語の訳

  • Tom isn't interested in me. It's you he's in love with.
出典: Tatoeba文番号 10156015
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。

英語の訳

  • If you add sauce to curry rice, the taste will be more intense.
出典: Tatoeba文番号 1667989
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。

英語の訳

  • When there are no men around, the night is kinda scary.
  • When there are no men around, the night is somewhat spooky.
出典: Tatoeba文番号 1215253
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。

英語の訳

  • Frankly, my dear, I don't give a damn.
  • To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
出典: Tatoeba文番号 1078994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。

英語の訳

  • Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
出典: Tatoeba文番号 231288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この単語の意味が分からないな。辞書で調べることにするか。

英語の訳

  • I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 220651
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。

英語の訳

  • Mary took sides with me against my teacher.
出典: Tatoeba文番号 194760
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。

英語の訳

  • I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 179166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。

英語の訳

  • We could not get at his meaning.
  • We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.
出典: Tatoeba文番号 165300
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。

英語の訳

  • I don't know what that word means, but I'll try to find out.
出典: Tatoeba文番号 164731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。

英語の訳

  • He had no idea what these words meant.
出典: Tatoeba文番号 119001
TatoebaSh12CC BY 2.0 FR

私は紅茶のアールグレイの、柑橘っぽい風味が大好きなんだよね!

英語の訳

  • I love the citrusy taste of Earl Grey tea!
出典: Tatoeba文番号 13810760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どうして、ドイツ語にそんなに興味があるの?」「分かんない」

英語の訳

  • "Why are you so interested in Germany?" "I don't know."
出典: Tatoeba文番号 11052350
TatoebanekoumaCC BY 2.0 FR

私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。

英語の訳

  • Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
出典: Tatoeba文番号 539231
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。

英語の訳

  • In a sense you are right in refusing to join that club.
出典: Tatoeba文番号 231339
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。

英語の訳

  • I'm not much for sports to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 81505
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。

英語の訳

  • Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
出典: Tatoeba文番号 79638
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。

英語の訳

  • The word you use depends on your intended meaning.
出典: Tatoeba文番号 2199850
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。

英語の訳

  • A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
出典: Tatoeba文番号 1176968
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。

英語の訳

  • Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
出典: Tatoeba文番号 1151902
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。

英語の訳

  • What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
出典: Tatoeba文番号 1107979