使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
向かうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
英語の訳
向こうにいる子はトムの弟じゃないかな。
英語の訳
ボクサーと俳優がこっちに向かってくる。
英語の訳
年金事務所は、合同庁舎の向かい側です。
英語の訳
僕研究気質だから語学向いてないと思う。
英語の訳
ちょうど今向かってる。もうすぐ着くよ。
英語の訳
このプロジェクトは破綻に向かうだろう。
英語の訳
私は都会での生活に向いていないと思う。
英語の訳
向こうまで泳いで渡ることができますか。
英語の訳
この生地は洋服をつくるのには向かない。
英語の訳
その犬は小さな男の子に向かって唸った。
英語の訳
その店は私の家のちょうど真向かいです。
英語の訳
チーズの棚はどちらの方向にありますか。
英語の訳
メアリーは机に向かって勉強しています。
英語の訳
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
英語の訳
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
英語の訳
議論が空回りして一向に発展しなかった。
英語の訳
教室に向かって子供たちは走っていった。
英語の訳
君の家はどちらの方向に面していますか。
英語の訳
幸福は目標に向かって努力する事にある。
英語の訳
私の考えでは、景気は上向きになります。
英語の訳
私は彼はその仕事に向いていないと思う。
英語の訳
息子の数学の力は今年になって向上した。
英語の訳
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
英語の訳
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
英語の訳