使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
向かうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
教会はちょうど通りの向こう側にある。
英語の訳
向こうに立っている女の子は誰ですか。
英語の訳
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
英語の訳
私は地球の温暖化傾向を心配している。
英語の訳
私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
英語の訳
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
英語の訳
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
英語の訳
少年はゴールに向かって走りまくった。
英語の訳
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
英語の訳
昼食後、彼らは次の目的地に向かった。
英語の訳
怒りを込めて告発人の方に向き直った。
英語の訳
当時、我が家は暮らし向きがよかった。
英語の訳
日本人はそのように考える傾向がある。
英語の訳
彼の家はこの通りの向こうにあります。
英語の訳
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
英語の訳
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
英語の訳
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
英語の訳
彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
英語の訳
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
英語の訳
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
英語の訳
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
英語の訳
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
英語の訳
彼女は日ごとに快方に向かっています。
英語の訳
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
英語の訳
面と向かって誉める人は用心しなさい。
英語の訳