YOMI読みの道

例文

向かうを含む例文一覧

向かうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全590件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件向かう
前の25件9 / 24次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教会はちょうど通りの向こう側にある。

英語の訳

  • The church is just across the street.
出典: Tatoeba文番号 180292
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうに立っている女の子は誰ですか。

英語の訳

  • Who is the girl standing over there?
  • Who's the girl standing over there?
出典: Tatoeba文番号 173843
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは港の方向へ船を動かし始めた。

英語の訳

  • We began to sail in the direction of the port.
出典: Tatoeba文番号 165820
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は地球の温暖化傾向を心配している。

英語の訳

  • I'm worried about the global warming trend.
出典: Tatoeba文番号 155129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。

英語の訳

  • I leave home for the company at seven every morning.
出典: Tatoeba文番号 152749
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の世紀に向け将来の計画を立てよう。

英語の訳

  • Let's look ahead to the next century.
出典: Tatoeba文番号 150270
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説家は大勢の聴衆に向かって話した。

英語の訳

  • The novelist talked to a large audience.
出典: Tatoeba文番号 146934
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はゴールに向かって走りまくった。

英語の訳

  • The boy ran and ran toward the goal.
出典: Tatoeba文番号 146588
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が丘の向こうに沈もうとしている。

英語の訳

  • The sun is going down behind the hill.
出典: Tatoeba文番号 138174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昼食後、彼らは次の目的地に向かった。

英語の訳

  • After eating lunch, they headed for their next destination.
出典: Tatoeba文番号 126371
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒りを込めて告発人の方に向き直った。

英語の訳

  • He turned angrily on his accusers.
出典: Tatoeba文番号 124415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当時、我が家は暮らし向きがよかった。

英語の訳

  • My family was well off in those days.
出典: Tatoeba文番号 124058
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人はそのように考える傾向がある。

英語の訳

  • Japanese people tend to think that way.
出典: Tatoeba文番号 122268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はこの通りの向こうにあります。

英語の訳

  • His house is on the opposite side of the street.
出典: Tatoeba文番号 117991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はちょうど道路の向かい側です。

英語の訳

  • His house is just over the road.
出典: Tatoeba文番号 117987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の病気は徐々に快方に向かっている。

英語の訳

  • He is slowly recovering from his illness.
出典: Tatoeba文番号 116277
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。

英語の訳

  • He addressed my full attention to the landscape outside.
出典: Tatoeba文番号 108968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。

英語の訳

  • He cast an eye on an old vase on the table.
出典: Tatoeba文番号 108619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は空路でアメリカへ向けて出発した。

英語の訳

  • He left for America by air.
出典: Tatoeba文番号 108086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。

英語の訳

  • He started from Tokyo for Osaka by car.
出典: Tatoeba文番号 104667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみなドアの方に向かって進んだ。

英語の訳

  • They all made for the door.
出典: Tatoeba文番号 97649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。

英語の訳

  • They faced the danger bravely.
出典: Tatoeba文番号 96077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日ごとに快方に向かっています。

英語の訳

  • She is getting better day by day.
出典: Tatoeba文番号 87643
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。

英語の訳

  • A mother tends to hold her baby on the left.
出典: Tatoeba文番号 82786
TatoebaCC BY 2.0 FR

面と向かって誉める人は用心しなさい。

英語の訳

  • Beware of one who praises you to your face.
出典: Tatoeba文番号 80208