使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
合わせを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はわずか100円しか持ち合わせがない。
英語の訳
私は今朝学校に間に合いませんでした。
英語の訳
私は彼の代わりにその会合に出席した。
英語の訳
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
英語の訳
都会の生活は私にまるで合わなかった。
英語の訳
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
英語の訳
彼らの農場は隣り合わせになっている。
英語の訳
彼らはピクニックの打ち合わせをした。
英語の訳
彼らは音楽に合わせて踊っていました。
英語の訳
彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
英語の訳
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
英語の訳
彼女は花にピントと合わせようとした。
英語の訳
昔の友達と同じバスに乗り合わせたんだ。
英語の訳
待ち合わせの時刻ギリギリにやってきた。
英語の訳
イベントの開始時間に間に合わせないと。
英語の訳
その本を買える持ち合わせがないんだよ。
英語の訳
このカメラ、ピントが合わせにくいんだ。
英語の訳
トムとメアリーは顔を見合わせて笑った。
英語の訳
ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
英語の訳
その映画では二大女優が顔合わせをした。
英語の訳
その場に居合わせた人は多くはなかった。
英語の訳
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
英語の訳
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
英語の訳
映画のチャンネルに合わせたいのですが。
英語の訳
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
英語の訳