YOMI読みの道

例文

合わせを含む例文一覧

合わせを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全520件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件合わせ
前の25件7 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわずか100円しか持ち合わせがない。

英語の訳

  • I have no more than one hundred yen with me.
  • I only have 100 yen on me.
出典: Tatoeba文番号 158567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は今朝学校に間に合いませんでした。

英語の訳

  • I wasn't in time for school this morning.
  • I wasn't on time for school this morning.
出典: Tatoeba文番号 156995
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の代わりにその会合に出席した。

英語の訳

  • I attended the meeting in place of him.
出典: Tatoeba文番号 153827
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。

英語の訳

  • The audience kept time to the music.
出典: Tatoeba文番号 126057
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会の生活は私にまるで合わなかった。

英語の訳

  • Life in the city has never agreed with me.
出典: Tatoeba文番号 124560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は百円しか持ち合わせていなかった。

英語の訳

  • He had no more than one hundred yen with him.
  • He had only one hundred yen on him.
  • He had only one hundred yen with him.
出典: Tatoeba文番号 100621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの農場は隣り合わせになっている。

英語の訳

  • Their farms adjoin.
出典: Tatoeba文番号 98418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはピクニックの打ち合わせをした。

英語の訳

  • They arranged for the picnic.
出典: Tatoeba文番号 97707
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは音楽に合わせて踊っていました。

英語の訳

  • They were dancing to the music.
出典: Tatoeba文番号 97491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が彼を助ける巡り合わせになった。

英語の訳

  • The lot fell to her to help him.
出典: Tatoeba文番号 95243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はご主人と性格が合わないそうよ。

英語の訳

  • They say she and her husband can't agree on anything.
出典: Tatoeba文番号 92838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は花にピントと合わせようとした。

英語の訳

  • She tried to bring the flowers into focus.
出典: Tatoeba文番号 90806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔の友達と同じバスに乗り合わせたんだ。

英語の訳

  • I bumped into an old friend on the bus.
出典: Tatoeba文番号 11085724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

待ち合わせの時刻ギリギリにやってきた。

英語の訳

  • I arrived just in time for the appointment.
  • I made it it just in time for the meeting.
出典: Tatoeba文番号 11044890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イベントの開始時間に間に合わせないと。

英語の訳

  • We need to be there in time for the start of the event.
出典: Tatoeba文番号 11029462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本を買える持ち合わせがないんだよ。

英語の訳

  • I have no money to buy the book with.
  • I don't have the money on me now to buy that book.
出典: Tatoeba文番号 10800059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このカメラ、ピントが合わせにくいんだ。

英語の訳

  • It's hard to get this camera to focus.
出典: Tatoeba文番号 9698747
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは顔を見合わせて笑った。

英語の訳

  • Tom and Mary looked at each other and laughed.
出典: Tatoeba文番号 4045879
TatoebaCC BY 2.0 FR

ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。

英語の訳

  • Steak and red wine make a good combination.
出典: Tatoeba文番号 214628
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画では二大女優が顔合わせをした。

英語の訳

  • The movie costarred two great actresses.
出典: Tatoeba文番号 212286
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場に居合わせた人は多くはなかった。

英語の訳

  • There were not many present.
出典: Tatoeba文番号 208949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

マイケルは収支を合わせるのに苦労した。

英語の訳

  • Michael had a hard time making ends meet.
出典: Tatoeba文番号 195709
TatoebaCC BY 2.0 FR

握手をする時には、視線を合わすべきだ。

英語の訳

  • Our eyes should meet when we shake hands.
出典: Tatoeba文番号 191348
TatoebaCC BY 2.0 FR

映画のチャンネルに合わせたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to set it to the movie channel.
出典: Tatoeba文番号 189325
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。

英語の訳

  • Your suggestion came up at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 178118