TatoebaCC BY 2.0 FR
この席を取っておいてくださいませんか。
英語の訳
- Will you hold this seat for me?
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本はアメリカと多くの取引をしている。
英語の訳
- Japan is doing a lot of trade with the U.S.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
英語の訳
- He has yet to get in touch with his mother.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この列の私の場所を取っておいてください。
英語の訳
- Please keep my place in this line.
- Please keep my place in line.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
英語の訳
- She asked me to pass her the salt.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それをどうか私のために取っておいて下さい。
英語の訳
- Please put it aside for me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
英語の訳
- I am hungry because I did not eat lunch.
- I'm hungry because I haven't had lunch.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
英語の訳
- They were fighting on the street.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
そのお金はいざというときのために取っておくよ。
英語の訳
- I'm going to lay aside that money for emergencies.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
英語の訳
- They sued the government for damages.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
英語の訳
- I thought we were supposed to eat lunch together.
- I thought that we were supposed to eat lunch together.
- I thought we were supposed to have lunch together.
TatoebaCC BY 2.0 FR
コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。
英語の訳
- Will you pick up the laundry from the laundrette?
TatoebaCC BY 2.0 FR
プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
英語の訳
- Plastics have taken the place of many conventional materials.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
英語の訳
- Don't take his remarks too literally.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
英語の訳
- Please accept this as a keep-sake of my husband.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
英語の訳
- Please see that the job is finished.
TatoebaCC BY 2.0 FR
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
英語の訳
- The policeman separated the two men who were fighting.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
英語の訳
- Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
英語の訳
- We should hold some food in reserve.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
歳をとっても新技術に貪欲に取り組みたいと思っています。
英語の訳
- Even though I'm getting older, I really want to get better at using new technology.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
英語の訳
- There are photos of the singers who're featured in the magazine.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私があなただったら、その古い帽子を取っておくだろうに。
英語の訳
- I'd retain that old hat if I were you.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
18歳の時に、車の運転を教えてもらって、免許を取ったんだ。
英語の訳
- I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
- I learned to drive and got a driving licence when I was eighteen.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
英語の訳
- When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
英語の訳
- I must study hard to make up for lost time.