英語候補
- labor
- labour
- toil
- outstanding work
英語表現
りきさく
よく使う表現です。
news1 / nf19
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
使い方
例文
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回 発売 為れる{された} アルバム は ストーリー~ 仕立て[02] になる{になっていて} 力作~ だ
近い語句