使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切ってのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨日切符を手に入れることができなかった。
英語の訳
私たちにとって健康は一番大切なものです。
英語の訳
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
英語の訳
私は決してあなたの親切を忘れはしません。
英語の訳
私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
英語の訳
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
英語の訳
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
英語の訳
彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
英語の訳
彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
英語の訳
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
英語の訳
今日は私たちにとって、すごく大切な日なの。
英語の訳
僕ね、ボストンまでの往復切符持ってるんだ。
英語の訳
この本を1週間で読み切るのって難しいと思う?
英語の訳
バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
英語の訳
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
英語の訳
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
英語の訳
体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
英語の訳
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
英語の訳
コンサートの切符が手に入って運がよかった。
英語の訳
サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
英語の訳
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
英語の訳
会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
英語の訳
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
英語の訳
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
英語の訳
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
英語の訳