YOMI読みの道

例文

切ってのを含む例文一覧

切ってのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全456件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切っての
前の25件6 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちにとって大切なものは友達である。

英語の訳

  • The important thing to us is a friend.
出典: Tatoeba文番号 167169
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の趣味は外国切手を収集することです。

英語の訳

  • My hobby is collecting foreign stamps.
出典: Tatoeba文番号 163376
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

英語の訳

  • I came upon a rare stamp at that store.
  • I found a rare stamp at that store.
出典: Tatoeba文番号 161558
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は切るのに使うナイフを持っていない。

英語の訳

  • I have no knife to cut with.
出典: Tatoeba文番号 155512
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。

英語の訳

  • It is kind of her to help me.
出典: Tatoeba文番号 152124
TatoebaCC BY 2.0 FR

小切手は人にお金を払う一つの方法です。

英語の訳

  • A check is a method of paying money to somebody.
出典: Tatoeba文番号 146947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話を切らずにそのまま待ってください。

英語の訳

  • Please hold on a moment.
出典: Tatoeba文番号 124652
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話を切らないでそのまま待って下さい。

英語の訳

  • Don't hang up, but hold on please.
出典: Tatoeba文番号 124650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。

英語の訳

  • He had the kindness to help me with my work.
出典: Tatoeba文番号 103645
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to help me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 103644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はきゅうりを切っている最中だった。

英語の訳

  • She was right in the middle of cutting cucumbers.
出典: Tatoeba文番号 92972
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は私と同じくらい切手を持っている。

英語の訳

  • She has as many stamps as I.
  • She and I have about the same number of stamps.
  • She has about as many stamps as I do.
出典: Tatoeba文番号 89600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。

英語の訳

  • She had the kindness to buy a ticket for me.
出典: Tatoeba文番号 88503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は親切にも私を手伝ってくれました。

英語の訳

  • She was kind enough to help me.
出典: Tatoeba文番号 88498
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。

英語の訳

  • She had her hair cut short.
出典: Tatoeba文番号 87530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯貸してくれない?私の電池切れちゃって。

英語の訳

  • Can I borrow your mobile? Mine's out of juice.
出典: Tatoeba文番号 11846458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みじん切りとさいの目切りって、何が違うの?

英語の訳

  • What's the difference between chopped and diced?
出典: Tatoeba文番号 10080079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の家族について、一切話さない。

英語の訳

  • Tom never talks about his family.
出典: Tatoeba文番号 8665730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にとって、家族以上に大切なものはない。

英語の訳

  • There's nothing more important to me than my family.
出典: Tatoeba文番号 8649661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたのご親切を私はけっして忘れません。

英語の訳

  • I shall never forget your kindness.
  • I'll never forget your kindness.
出典: Tatoeba文番号 233534
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人も私のことを不親切だと思っている。

英語の訳

  • He thinks me unkind, too.
出典: Tatoeba文番号 230703
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。

英語の訳

  • John likes to trade stamps with his friends.
出典: Tatoeba文番号 215214
TatoebaCC BY 2.0 FR

その珍しい切手はどこでみつけたのですか。

英語の訳

  • Where did you come across the rare stamps?
出典: Tatoeba文番号 207751
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。

英語の訳

  • To study English is important for today's young people.
  • It's important for today's young people to study English.
出典: Tatoeba文番号 189077
TatoebaCC BY 2.0 FR

演奏会の切符は当事務所で販売しています。

英語の訳

  • Concert tickets are on sale at this office.
出典: Tatoeba文番号 188764