YOMI読みの道

例文

切ってのを含む例文一覧

切ってのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全456件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切っての
前の25件12 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。

英語の訳

  • The machine broke because he had not looked after it properly.
出典: Tatoeba文番号 211553
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。

英語の訳

  • Mary takes Bill's kindness for granted.
出典: Tatoeba文番号 194793
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。

英語の訳

  • I saw something very bright fly across the night sky.
出典: Tatoeba文番号 188088
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。

英語の訳

  • The bank will cash your fifty dollar check.
出典: Tatoeba文番号 179585
TatoebaCC BY 2.0 FR

係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。

英語の訳

  • The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
出典: Tatoeba文番号 176649
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。

英語の訳

  • I will never forget your kindness as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167630
TatoebaCC BY 2.0 FR

注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。

英語の訳

  • I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
出典: Tatoeba文番号 164904
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。

英語の訳

  • It's very kind of you to help me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 163314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。

英語の訳

  • I wanted to talk more, but she just hung up on me.
出典: Tatoeba文番号 158713
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。

英語の訳

  • I saw a young boy crossing the street by himself.
出典: Tatoeba文番号 155898
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。

英語の訳

  • We were all anxious for your return.
出典: Tatoeba文番号 151700
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。

英語の訳

  • You have only to push the button to get a ticket.
出典: Tatoeba文番号 142086
TatoebaCC BY 2.0 FR

素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。

英語の訳

  • Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
出典: Tatoeba文番号 140635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。

英語の訳

  • I would have failed but for his kind help.
出典: Tatoeba文番号 116809
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の秘書は、機密情報は一切漏らしていないと明言した。

英語の訳

  • His secretary flatly denied leaking any confidential information.
出典: Tatoeba文番号 116316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。

英語の訳

  • His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
出典: Tatoeba文番号 116194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。

英語の訳

  • He would not dare to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 113122
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。

英語の訳

  • He has more books than he can read in his life.
出典: Tatoeba文番号 109952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。

英語の訳

  • He betrayed us by telling the enemy where we were.
出典: Tatoeba文番号 109156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は親切にもわざわざ病院に連れて行ってくれました。

英語の訳

  • She was kind enough to take me to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 88513
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。

英語の訳

  • We queued up to get tickets for the concert.
  • We lined up to get tickets for the concert.
出典: Tatoeba文番号 81710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間がなかったので、大切なことだけを手短に話しました。

英語の訳

  • I didn't have much time so I only talked about the important stuff briefly.
出典: Tatoeba文番号 10346584
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。

英語の訳

  • You may give the ticket to whomever you like.
出典: Tatoeba文番号 233308
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。

英語の訳

  • I wish I had treated the girl more kindly at that time.
出典: Tatoeba文番号 230939
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

申し訳ございません、その本は在庫切れになっております。

英語の訳

  • Sorry, the book is out of stock.
出典: Tatoeba文番号 206670