使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切ってのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は思い切って彼女に話しかけることができない。
英語の訳
私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
英語の訳
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
英語の訳
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
英語の訳
生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
英語の訳
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
英語の訳
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
英語の訳
彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
英語の訳
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
英語の訳
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
英語の訳
彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。
英語の訳
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
英語の訳
先月髪を切ったのに、もう長くなってしまいました。
英語の訳
今日は遠足なので、うちの子は張り切って出かけた。
英語の訳
ちょっとだけ残さないで、全部食べ切ってしまって。
英語の訳
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
英語の訳
お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
英語の訳
ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
英語の訳
この切符、誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
英語の訳
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
英語の訳
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
英語の訳
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
英語の訳
入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
英語の訳
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
英語の訳
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
英語の訳