YOMI読みの道

例文

分かれるを含む例文一覧

分かれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,061件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分かれる
前の25件27 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。

英語の訳

  • We couldn't convince him of his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 151349
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。

英語の訳

  • Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
出典: Tatoeba文番号 149998
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。

英語の訳

  • It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
出典: Tatoeba文番号 141955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。

英語の訳

  • Each of his children has his own room.
出典: Tatoeba文番号 117214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。

英語の訳

  • He always insists on having everything his own way.
出典: Tatoeba文番号 113552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。

英語の訳

  • He wanted to be left alone to go about his business.
出典: Tatoeba文番号 105085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。

英語の訳

  • He wants to sell his old car to a man in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 104987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。

英語の訳

  • He referred his success to the good teaching he had had.
出典: Tatoeba文番号 104897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。

英語の訳

  • He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
出典: Tatoeba文番号 104883
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。

英語の訳

  • They knew to an inch where the rocket would land.
出典: Tatoeba文番号 97579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。

英語の訳

  • They kept it secret that they were in love.
出典: Tatoeba文番号 96921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。

英語の訳

  • They could not tell whether he was dead or alive.
出典: Tatoeba文番号 96380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。

英語の訳

  • I have been to the place that she spoke about in her talk.
出典: Tatoeba文番号 95356
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。

英語の訳

  • He can mask his feeling if the occasion calls for it.
出典: Tatoeba文番号 85443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが逮捕されることは、トムには分かっていたんだよ。

英語の訳

  • Tom knew that Mary was going to be arrested.
出典: Tatoeba文番号 8950291
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「失敗を恐れていては何もできない」と自分に言い聞かせる。

英語の訳

  • I tell myself that "If you are scared of mistakes then you cannot achieve anything."
出典: Tatoeba文番号 8618560
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

医者になるべくどれだけ一生懸命勉強したか分かってるのか。

英語の訳

  • Do you have any idea how hard I've studied to become a doctor?
出典: Tatoeba文番号 6766368
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。

英語の訳

  • I understand that life without love is impossible for me.
出典: Tatoeba文番号 2673109
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。

英語の訳

  • France is separated from Spain by the Pyrenees.
出典: Tatoeba文番号 994207
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この本は初心者にも分かるような易しい英語でかかれている。

英語の訳

  • This book is written in easy English for beginners to understand.
出典: Tatoeba文番号 219597
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。

英語の訳

  • By that time he will have seen much of the world.
出典: Tatoeba文番号 212909
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。

英語の訳

  • Why should he think that he knows better than I do?
出典: Tatoeba文番号 201422
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。

英語の訳

  • If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
出典: Tatoeba文番号 193936
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。

英語の訳

  • Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
出典: Tatoeba文番号 188578