YOMI読みの道

例文

分かれるを含む例文一覧

分かれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,061件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分かれる
前の25件26 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。

英語の訳

  • I found it impossible to explain what he is really like.
出典: Tatoeba文番号 120189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。

英語の訳

  • I dare say he will find the right wife for himself.
出典: Tatoeba文番号 114253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。

英語の訳

  • He is sure to carry out the task assigned to him.
出典: Tatoeba文番号 114010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。

英語の訳

  • He'll never admit to being in the wrong.
  • Even if he does something bad, he'll never admit it.
出典: Tatoeba文番号 105167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。

英語の訳

  • He claims to be a friend, but it not such.
出典: Tatoeba文番号 105120
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。

英語の訳

  • He couldn't account for his foolish mistake.
出典: Tatoeba文番号 105078
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。

英語の訳

  • He tried to adapt his conduct to his new environment.
出典: Tatoeba文番号 105075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。

英語の訳

  • He persisted in accomplishing his original plan.
出典: Tatoeba文番号 105072
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。

英語の訳

  • He couldn't get his ideas across to the students.
出典: Tatoeba文番号 104980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。

英語の訳

  • He is not above deceiving others to get his way.
出典: Tatoeba文番号 104949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to get angry when he doesn't have his own way.
  • He tends to get angry when he does not have his own way.
出典: Tatoeba文番号 104948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。

英語の訳

  • He could not adapt his way of life to the company.
出典: Tatoeba文番号 104892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。

英語の訳

  • He wants to equip his son with a good education.
出典: Tatoeba文番号 102732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。

英語の訳

  • She needed someone who would understand her.
出典: Tatoeba文番号 94942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。

英語の訳

  • The brightness of her smile always makes me feel better.
出典: Tatoeba文番号 94287
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。

英語の訳

  • If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
出典: Tatoeba文番号 76596
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

完璧な人などいないというのは誰もが分かっていることだ。

英語の訳

  • We all know that no one is perfect.
  • Everyone knows there is no such thing as a perfect person.
出典: Tatoeba文番号 2686598
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。

英語の訳

  • I don't speak French, but I understand it a little.
  • I don't speak French, but I can understand it a bit.
出典: Tatoeba文番号 2518735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。

英語の訳

  • He said, "I felt ill, but I am all right."
出典: Tatoeba文番号 1148689
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。

英語の訳

  • I appreciate that this is not an easy task for you.
  • I appreciate that this isn't an easy task for you.
出典: Tatoeba文番号 219020
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。

英語の訳

  • That shows how little we know of ourselves.
出典: Tatoeba文番号 213191
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。

英語の訳

  • He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
出典: Tatoeba文番号 185003
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。

英語の訳

  • You ought to know better at your age.
出典: Tatoeba文番号 177724
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。

英語の訳

  • You should know better than to ask a lady her age.
出典: Tatoeba文番号 176901
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。

英語の訳

  • I don't know why he can live above his means.
出典: Tatoeba文番号 164658