YOMI読みの道

例文

分かれるを含む例文一覧

分かれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,061件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分かれる
前の25件18 / 43次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は、自分と結婚するよう、彼を説き伏せた。

英語の訳

  • She persuaded him to marry her.
出典: Tatoeba文番号 3402644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。

英語の訳

  • She accused him of being inattentive to her.
出典: Tatoeba文番号 1181237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。

英語の訳

  • I don't know for certain when he will come.
出典: Tatoeba文番号 1169647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。

英語の訳

  • He attributes his success to good luck.
  • He thinks that his success is due to luck.
出典: Tatoeba文番号 1075638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。

英語の訳

  • If I had enough money, I could buy this camera.
出典: Tatoeba文番号 1046137
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はどうしても自分の思い通りにしようとする。

英語の訳

  • He will have his own way.
出典: Tatoeba文番号 237085
TatoebaCC BY 2.0 FR

ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。

英語の訳

  • The date and address is usually written at the head of letters.
出典: Tatoeba文番号 197165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。

英語の訳

  • Having seen him before, I recognized him.
出典: Tatoeba文番号 191188
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。

英語の訳

  • We found out where he lives.
出典: Tatoeba文番号 166720
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。

英語の訳

  • I dreaded his reply to my letter.
出典: Tatoeba文番号 156239
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。

英語の訳

  • I am deeply attached to my hometown.
出典: Tatoeba文番号 156229
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来自分に何が用意されているか知らない。

英語の訳

  • I don't know what is in store for me in the future.
  • I don't know what's in store for me in the future.
出典: Tatoeba文番号 155905
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。

英語の訳

  • I can recognize him even in a crowd.
出典: Tatoeba文番号 155675
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の気分を害するのではないかと気にした。

英語の訳

  • I was afraid that I might hurt his feelings.
出典: Tatoeba文番号 153967
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分を愚か者と思われることを好む人はいない。

英語の訳

  • No one likes being thought a fool.
出典: Tatoeba文番号 149737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。

英語の訳

  • If I had enough money, I could buy this camera.
出典: Tatoeba文番号 148048
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。

英語の訳

  • His good health is attributed to getting plenty of sleep.
出典: Tatoeba文番号 120433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。

英語の訳

  • The results he has got are, in the main, satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 119593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。

英語の訳

  • She had enough sense to understand what he really meant.
出典: Tatoeba文番号 116813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の性格には根本的に自分本位のところがある。

英語の訳

  • Selfishness is an essential part of his character.
出典: Tatoeba文番号 116759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。

英語の訳

  • He is a good enough authority on jazz.
出典: Tatoeba文番号 113541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。

英語の訳

  • He is rich enough to buy that car.
出典: Tatoeba文番号 112704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。

英語の訳

  • He is so strong as to lift it.
  • He's strong enough to lift that.
出典: Tatoeba文番号 112179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもはや自分を抑制することができなかった。

英語の訳

  • He could no longer restrain himself.
出典: Tatoeba文番号 110525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。

英語の訳

  • He's never had to earn his own living.
出典: Tatoeba文番号 107164