使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
英語の訳
あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
英語の訳
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
英語の訳
広告に出てたこの商品、もう売り切れましたか?
英語の訳
彼ならあいつに呼び出されてどっかいったよ。
英語の訳
あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。
英語の訳
あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
英語の訳
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
英語の訳
いつ出発したらいいか私に知らせてください。
英語の訳
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
英語の訳
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
英語の訳
この話の出所については、私は何も知らない。
英語の訳
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
英語の訳
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
英語の訳
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
英語の訳
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
英語の訳
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
英語の訳
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
英語の訳
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
英語の訳
その生徒達が全員出席しているわけではない。
英語の訳
つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
英語の訳
できればすぐに出発してもらいたいのですが。
英語の訳
ねずみが一匹、穴からちょこちょこ出てきた。
英語の訳
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
英語の訳
もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
英語の訳