使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この物語は実際の出来事に基づいている。
英語の訳
ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
英語の訳
その学校は発明家を多数送り出している。
英語の訳
その手紙は私に若いころを思い出させる。
英語の訳
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
英語の訳
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
英語の訳
たいていの日本のお寺は木で出来ている。
英語の訳
デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
英語の訳
どうしても彼の名前が思い出せなかった。
英語の訳
どたん場になって言葉が出てこなかった。
英語の訳
とても寒かったので外出しませんでした。
英語の訳
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
英語の訳
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
英語の訳
もうお昼を食べに出かけてしまいました。
英語の訳
暗くなってからは外出したくありません。
英語の訳
一人はとどまり、もう一人は出て行った。
英語の訳
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
英語の訳
会員はみんなその会に出席していました。
英語の訳
外出しようとしていると、電話が鳴った。
英語の訳
汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
英語の訳
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
英語の訳
空港まで迎えの車を出すように手配した。
英語の訳
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
英語の訳
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
英語の訳
仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
英語の訳