YOMI読みの道

例文

出たてを含む例文一覧

出たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全2,150件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出たて
前の25件27 / 86次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2人の男の子が部屋から飛び出してきた。

英語の訳

  • Two boys came running out of the room.
出典: Tatoeba文番号 11277785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生が外出を許可してくれなかったんだ。

英語の訳

  • The doctor didn't allow me to go out.
出典: Tatoeba文番号 10767066
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

警察官たちは今日、大勢出動しています。

英語の訳

  • The police are out in force today.
出典: Tatoeba文番号 10303906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

繁みから兎がピョンって飛び出したんだ。

英語の訳

  • Out of the bushes jumped a rabbit.
  • Out of the bushes sprang a rabbit.
出典: Tatoeba文番号 8926978
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君は挑戦したら出来ると僕は確信してる。

英語の訳

  • I'm sure that you can do that if you try.
  • I'm sure you can do that if you try.
出典: Tatoeba文番号 7847327
TatoebaatmarksharpCC BY 2.0 FR

潜水艦の潜望鏡が水面から突き出ていた。

英語の訳

  • The submarine's periscope was sticking right out of the water.
  • The submarine's periscope was sticking out of the water.
出典: Tatoeba文番号 6037137
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

教え子に手を出した男を,二人知っている。

英語の訳

  • I know two men who have had relations with their students.
出典: Tatoeba文番号 4291549
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

出張で5日間ボストンに行ってきました。

英語の訳

  • I went to Boston for 5 days on a business trip.
出典: Tatoeba文番号 2696881
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勉強は出来る。あなたが何歳だとしても。

英語の訳

  • You can study no matter how old you are.
出典: Tatoeba文番号 1656306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は先生に向かって舌をべーっと出した。

英語の訳

  • He stuck out his tongue at his teacher.
出典: Tatoeba文番号 1259786
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

首相は明日声明を出すことになっている。

英語の訳

  • The prime minister is to make a statement tomorrow.
  • The prime minister will make an announcement tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1241246
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

出来事は彼が予言したとおりに展開した。

英語の訳

  • Things went like he had said before.
出典: Tatoeba文番号 1231104
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

彼女は叫び出して、私は逃げだしました。

英語の訳

  • She started screaming, and I ran away.
出典: Tatoeba文番号 1188578
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にそれをわかってもらうことが出来た。

英語の訳

  • I was able to get him to understand.
出典: Tatoeba文番号 1023522
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。

英語の訳

  • Grief on the face is better than the stain in the heart.
出典: Tatoeba文番号 892885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あ、忘れてた。今日はゴミ出しの日だった!

英語の訳

  • Oh, I forgot. Today is garbage day!
出典: Tatoeba文番号 886076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の父がたくさんのお金を出してくれた。

英語の訳

  • My father gave me a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 878236
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。

英語の訳

  • Tom opened the door and the dog ran out.
出典: Tatoeba文番号 866729
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは異常な展開を見せた出来事でした。

英語の訳

  • It was an event that proved extraordinary.
出典: Tatoeba文番号 237504
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。

英語の訳

  • He was cheered by the good news.
出典: Tatoeba文番号 236732
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ食事を出したらよいか教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me when to serve the food.
出典: Tatoeba文番号 228634
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうしてから彼女は部屋から出ていった。

英語の訳

  • With this she went out of the room.
出典: Tatoeba文番号 225007
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この建物からガラクタを運び出してくれ。

英語の訳

  • Get the rubbish out of the building.
  • Remove the junk from this building.
  • Get the junk out of this building.
出典: Tatoeba文番号 222128
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を終えてしまったら外出しよう。

英語の訳

  • I will go out when I have finished this work.
出典: Tatoeba文番号 221773
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世がいつ出現したのかわかってない。

英語の訳

  • We don't know when this world came into being.
出典: Tatoeba文番号 220956