使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
英語の訳
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
英語の訳
彼は出世して最後には大統領になった。
英語の訳
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
英語の訳
彼らは急いで部屋から出ていきました。
英語の訳
彼らは私たちよりも先に出発していた。
英語の訳
彼女は会への出席を免除してもらった。
英語の訳
彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
英語の訳
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
英語の訳
彼女はなぜ急いで出ていったのですか。
英語の訳
彼女はひとことも言わずに出て行った。
英語の訳
彼女は握手をしようと手を差し出した。
英語の訳
彼女は一言も言わないで、出て行った。
英語の訳
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
英語の訳
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
英語の訳
父はキャンプに出かけようと提案した。
英語の訳
父は私が夜外出するのを禁止している。
英語の訳
忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
英語の訳
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
英語の訳
僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
英語の訳
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
英語の訳
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
英語の訳
輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
英語の訳
「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
英語の訳
たいてい8時30分くらいに出社してます。
英語の訳