使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
英語の訳
新聞には大したことは何も出ていない。
英語の訳
人びとは旅行の支度が出来ていました。
英語の訳
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
英語の訳
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
英語の訳
先生は箱を開けてボールを取り出した。
英語の訳
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
英語の訳
卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
英語の訳
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
英語の訳
沢田さんを呼び出していただけますか。
英語の訳
誰かが水を出しっぱなしにしてたんだ。
英語の訳
誰がその電話に出たか知っていますか。
英語の訳
誰も決して私を助けることは出来ない。
英語の訳
天気がよければ、私達は朝出発します。
英語の訳
天気がよければ、明日の朝出発します。
英語の訳
天気がよければ私達は明朝出発します。
英語の訳
天気が許せば、私たちは明日出発する。
英語の訳
田辺先生はただいま外出しております。
英語の訳
二人の少年が部屋から走って出てきた。
英語の訳
彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
英語の訳
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
英語の訳
彼はアメリカ大使館に出入りしている。
英語の訳
彼はカナダに向けて出発してしまった。
英語の訳
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
英語の訳
彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
英語の訳