使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
高い声ってどうやったらうまく出せるの?
英語の訳
赤ちゃんの頭が出てきた。もうすぐよ。
英語の訳
目の周りに黒いあざが出来てしまった。
英語の訳
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
英語の訳
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
英語の訳
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
英語の訳
分かりました、この件に手は出さない。
英語の訳
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
英語の訳
1853年に青いジーンズが初めて出現した。
英語の訳
彼が家を出て行くのに気が付きましたか?
英語の訳
あの飛行機は定時に出発できなかった。
英語の訳
いつ出発すべきか私に教えてください。
英語の訳
おそくまで外出していた言い訳をする。
英語の訳
きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。
英語の訳
このようのしてその出来事は起こった。
英語の訳
すぐに出発したくてうずうずしている。
英語の訳
スタローンは、映画に出て名声を得た。
英語の訳
その子はかくれていた所から出てきた。
英語の訳
その少女は大きな犬を見て泣き出した。
英語の訳
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
英語の訳
戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
英語の訳
その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
英語の訳
どうしてもやり方が思い出せないんだ。
英語の訳
とても寒かったけれども私は外出した。
英語の訳
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
英語の訳