YOMI読みの道

例文

出たてを含む例文一覧

出たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,150件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出たて
前の25件19 / 86次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし電話がなったら出てくれますか。

英語の訳

  • If the telephone rings, can you answer it?
出典: Tatoeba文番号 193542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと早く出発しておけばよかった。

英語の訳

  • I should have left earlier.
出典: Tatoeba文番号 193247
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っているが、私は外出したい。

英語の訳

  • It's raining, but I would like to go out.
出典: Tatoeba文番号 189769
TatoebaCC BY 2.0 FR

何の権限で私に出て行けと言うのだ。

英語の訳

  • Who are you to tell me to get out?
出典: Tatoeba文番号 187708
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の新しい先生は大学を出たてだ。

英語の訳

  • Our new teacher is fresh out of college.
出典: Tatoeba文番号 186249
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

学生たちは期末レポートを提出した。

英語の訳

  • The students turned in their term papers.
出典: Tatoeba文番号 184308
TatoebaCC BY 2.0 FR

救出されてはじめて、彼女は食べた。

英語の訳

  • She did not eat anything until she was rescued.
出典: Tatoeba文番号 182409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。

英語の訳

  • Tears came into my eyes when I was chopping onions.
出典: Tatoeba文番号 179998
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちはこの部屋を出てはいけない。

英語の訳

  • You are not to leave this room.
  • You're not to leave this room.
出典: Tatoeba文番号 178800
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもうレポートを提出しましたか。

英語の訳

  • Have you turned in your report?
出典: Tatoeba文番号 177555
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は何でもかんでも手を出したがる。

英語の訳

  • You want to have a finger in every pie, don't you?
出典: Tatoeba文番号 177418
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画は裏目に出て我々は大損をした。

英語の訳

  • The plan backfired on us and we lost a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 176427
TatoebaCC BY 2.0 FR

厚かましくも私に出て行けと言った。

英語の訳

  • He had the face to tell me to clear off.
出典: Tatoeba文番号 173959
TatoebaCC BY 2.0 FR

降っても照っても明日は出発します。

英語の訳

  • Rain or shine, I will start tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 173278
TatoebaCC BY 2.0 FR

降っても晴れても明日は出発します。

英語の訳

  • Come rain or shine, I'll start tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 173276
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。

英語の訳

  • Black clouds are gathering. It's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 172993
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終列車はすでに出発してしまった。

英語の訳

  • The last train has already gone.
出典: Tatoeba文番号 170510
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を終えてから、彼らは外出した。

英語の訳

  • After they had finished their work, they went out.
出典: Tatoeba文番号 169043
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が家につくや否や妹は出て行った。

英語の訳

  • As soon as I got home, my sister went out.
出典: Tatoeba文番号 167861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が歩いているとき雨が降り出した。

英語の訳

  • As I was walking, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 167419
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の猫がテーブルの下から出てきた。

英語の訳

  • My cat has come out from under the table.
出典: Tatoeba文番号 162954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたにはぜひ出席してもらいたい。

英語の訳

  • I insist on your being present.
出典: Tatoeba文番号 161777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はありったけの力を出して走った。

英語の訳

  • I ran as fast as I could.
出典: Tatoeba文番号 161485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすぐに出発することを提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should start at once.
出典: Tatoeba文番号 160542
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのときたまたま外出していた。

英語の訳

  • It happened that I was out then.
出典: Tatoeba文番号 160364