YOMI読みの道

例文

出たてを含む例文一覧

出たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,150件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出たて
前の25件12 / 86次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は思わず吹き出してしまった。

英語の訳

  • I burst out laughing in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 156520
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自転車に乗ることが出来る。

英語の訳

  • I can ride a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 156328
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は出来るだけ静かにしていた。

英語の訳

  • I kept as quiet as possible.
出典: Tatoeba文番号 155967
TatoebamomomonkeyCC BY 2.0 FR

私は先生に答案用紙を提出した。

英語の訳

  • I handed the examination papers in to the teacher.
出典: Tatoeba文番号 155456
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は50%以上の出資をしている。

英語の訳

  • We have a majority interest in the company.
出典: Tatoeba文番号 151876
TatoebaCC BY 2.0 FR

出てきた男は眉をひそめていた。

英語の訳

  • The man who stepped out was frowning.
出典: Tatoeba文番号 147775
TatoebaCC BY 2.0 FR

出張を利用してパリ見学をした。

英語の訳

  • I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
出典: Tatoeba文番号 147712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少なくとも100人は出席していた。

英語の訳

  • No less than one hundred people were present.
  • There were at least 100 people present.
  • At least 100 people attended.
出典: Tatoeba文番号 146756
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

赤ん坊は小さな手を差し出した。

英語の訳

  • The baby held out his tiny hand.
出典: Tatoeba文番号 142175
TatoebaCC BY 2.0 FR

先を争って人が出口に殺到した。

英語の訳

  • There was a mad rush toward the exit.
出典: Tatoeba文番号 141902
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はボンベイに向けて出帆した。

英語の訳

  • The ship set sail for Bombay.
出典: Tatoeba文番号 141145
TatoebaCC BY 2.0 FR

全市民が出てきて彼を歓迎した。

英語の訳

  • The whole population turned out in welcome.
出典: Tatoeba文番号 140804
TatoebaCC BY 2.0 FR

捜していたものを見つけ出した。

英語の訳

  • I found what I was looking for.
出典: Tatoeba文番号 140590
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

早く出発するようにと提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should start early.
出典: Tatoeba文番号 140542
TatoebaCC BY 2.0 FR

大声を出し続けて声をからした。

英語の訳

  • He shouted himself hoarse.
出典: Tatoeba文番号 137453
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが出しぬいて買ってしまった!

英語の訳

  • Someone beat me to the draw!
出典: Tatoeba文番号 137072
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候が許せば、私は出発します。

英語の訳

  • I will start, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125060
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候が許せば、明日出発します。

英語の訳

  • Weather permitting, I'll start tomorrow.
  • Weather permitting, I'll leave tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に後の仕事を任せて外出した。

英語の訳

  • I left the rest to him and went out.
出典: Tatoeba文番号 118599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の目から涙があふれ出てきた。

英語の訳

  • His eyes were brimming over with tears.
出典: Tatoeba文番号 115995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はアメリカに向けて出発した。

英語の訳

  • He has set off for America.
出典: Tatoeba文番号 114838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしばしば挑戦的態度に出る。

英語の訳

  • He often takes a defiant attitude toward us.
出典: Tatoeba文番号 113572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすばやく部屋を出ていった。

英語の訳

  • He quickly went out of the room.
出典: Tatoeba文番号 113361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わずに出ていった。

英語の訳

  • He went out without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家を出て行ったばかりです。

英語の訳

  • He has just left home.
出典: Tatoeba文番号 109265