使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
忘れずに私の手紙を出してね。
英語の訳
列車は出発しようとしていた。
英語の訳
手紙を出し忘れるところだった。
英語の訳
スピードを出し過ぎていました。
英語の訳
列車は定刻通りに出発しました。
英語の訳
ちょうど家を出てったとこだよ。
英語の訳
また新しいアイドルが出てきた。
英語の訳
土日に宿題の提出が3つあった。
英語の訳
この車は高くて手が出せません。
英語の訳
それは想定外の出来事であった。
英語の訳
私は門をくぐって通りへと出た。
英語の訳
出来立てのパンが大好きなんだ。
英語の訳
トムはレストランを出て行った。
英語の訳
トムは物語を声に出して読んだ。
英語の訳
トムはただ今外出しております。
英語の訳
あなた達はどうやって出会ったの?
英語の訳
トムは鉛筆を出して書き始めた。
英語の訳
トムはコートを着て出て行った。
英語の訳
トムは裏口を通って出て行った。
英語の訳
トムはコートを着て出ていった。
英語の訳
トムに出会えて本当によかった。
英語の訳
トムは法廷に出頭を命じられた。
英語の訳
陽は出ていたけれど、寒かった。
英語の訳
トムは名刺を出して挨拶をした。
英語の訳
トムは昨日卒業論文を提出した。
英語の訳