YOMI読みの道

例文

出しを含む例文一覧

出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全5,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出し
前の25件9 / 233次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生全員が出席した。

英語の訳

  • All of the students were present.
出典: Tatoeba文番号 184211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

掘り出しものですよ。

英語の訳

  • It's a catch.
  • It's a real bargain.
出典: Tatoeba文番号 179263
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の出席は免除する。

英語の訳

  • We will exempt you from attending.
出典: Tatoeba文番号 178210
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出発すべきだ。

英語の訳

  • You are to start at once.
出典: Tatoeba文番号 177794
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画通りに出発した。

英語の訳

  • We started according to plan.
出典: Tatoeba文番号 176407
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い子供なら出来る。

英語の訳

  • Any clever boy can do it.
出典: Tatoeba文番号 175097
TatoebaCC BY 2.0 FR

此処から出してくれ。

英語の訳

  • Get me out of here.
出典: Tatoeba文番号 172943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今すぐ出発しなさい。

英語の訳

  • Start this moment.
出典: Tatoeba文番号 172811
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は一日外出です。

英語の訳

  • He's out for the day.
出典: Tatoeba文番号 171712
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は外出したくない。

英語の訳

  • I don't want to go out.
出典: Tatoeba文番号 157902
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩出発します。

英語の訳

  • I'm setting off tonight.
出典: Tatoeba文番号 156918
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は埼玉の出身です。

英語の訳

  • I come from Saitama.
出典: Tatoeba文番号 156833
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は七時に家を出た。

英語の訳

  • I left home at seven.
出典: Tatoeba文番号 156180
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は出かけたくない。

英語の訳

  • I don't want to go out.
  • As for me, I don't want to go out.
出典: Tatoeba文番号 155977
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝早く外に出た。

英語の訳

  • I went outside early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 155048
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は来週出発します。

英語の訳

  • I am leaving next week.
  • I'm leaving next week.
出典: Tatoeba文番号 152402
TatoebaCC BY 2.0 FR

私事に口出しするな。

英語の訳

  • Don't interfere in private concerns.
出典: Tatoeba文番号 152082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

耳を出してください。

英語の訳

  • I'd like it above my ears.
出典: Tatoeba文番号 150155
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙を出しておくれ。

英語の訳

  • Drop me a line.
出典: Tatoeba文番号 148566
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題は簡単に出来た。

英語の訳

  • The homework was easily done.
出典: Tatoeba文番号 147877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題を提出しなさい。

英語の訳

  • Turn in your homework.
  • Hand in your homework.
出典: Tatoeba文番号 147841
TatoebascornfulpenCC BY 2.0 FR

出せ。他にないのか。

英語の訳

  • Hand it over. That's all you've got?
出典: Tatoeba文番号 147778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出血がひどいのです。

英語の訳

  • I'm bleeding badly.
出典: Tatoeba文番号 147754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出血が止まりません。

英語の訳

  • It won't stop bleeding.
出典: Tatoeba文番号 147753
TatoebaCC BY 2.0 FR

出血が始まりました。

英語の訳

  • I've started bleeding.
出典: Tatoeba文番号 147752