使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は明日中国に向けて出発する。
英語の訳
彼は嵐にもかかわらず出発した。
英語の訳
彼らが出した食事はまずかった。
英語の訳
彼らのうち誰も出席していない。
英語の訳
彼らの申し出には両面があるぞ。
英語の訳
彼らはお客にコーヒーを出した。
英語の訳
彼らはリバプールの出身だった。
英語の訳
彼らは出発の合図を待っていた。
英語の訳
彼らは非常に静かに部屋を出た。
英語の訳
彼を見たとたん私は吹き出した。
英語の訳
彼を見ると祖父を思い出します。
英語の訳
彼女が出す指示はいつも正確だ。
英語の訳
彼女に代ってその会に出席した。
英語の訳
彼女はピアノで高い音を出した。
英語の訳
彼女は強制的に私を連れ出した。
英語の訳
彼女は昨日ロンドンへ出発した。
英語の訳
彼女は傘を閉じて、走り出した。
英語の訳
彼女は私に出発の事を知らせた。
英語の訳
彼女は出版社に2年勤めている。
英語の訳
彼女は注意して引出しをあけた。
英語の訳
彼女は彼の申し出をよく考えた。
英語の訳
彼女は彼の申し出を取り上げた。
英語の訳
彼女は彼の申し出を受け入れた。
英語の訳
彼女を夫の手からおびき出した。
英語の訳
悲しくて彼女は突然泣き出した。
英語の訳