YOMI読みの道

例文

出しを含む例文一覧

出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 58全5,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出し
前の25件58 / 233次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は明日中国に向けて出発する。

英語の訳

  • He will set out for China tomorrow.
  • He leaves for China tomorrow.
  • He's leaving for China tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は嵐にもかかわらず出発した。

英語の訳

  • He departed in spite of the storm.
出典: Tatoeba文番号 99099
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが出した食事はまずかった。

英語の訳

  • The dinner they served was badly cooked.
出典: Tatoeba文番号 98687
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのうち誰も出席していない。

英語の訳

  • None of them are present.
出典: Tatoeba文番号 98585
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの申し出には両面があるぞ。

英語の訳

  • Their offer cuts both ways.
出典: Tatoeba文番号 98472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお客にコーヒーを出した。

英語の訳

  • They offered the guests some coffee.
出典: Tatoeba文番号 98152
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはリバプールの出身だった。

英語の訳

  • They were from Liverpool.
出典: Tatoeba文番号 97589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは出発の合図を待っていた。

英語の訳

  • They were watching for the signal to start.
出典: Tatoeba文番号 96853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは非常に静かに部屋を出た。

英語の訳

  • They went out of the room very silently.
出典: Tatoeba文番号 96234
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼を見たとたん私は吹き出した。

英語の訳

  • As soon as I saw him, I burst into laughter.
出典: Tatoeba文番号 95906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼を見ると祖父を思い出します。

英語の訳

  • He reminds me of my grandfather.
  • When I see him, I think of my grandfather.
出典: Tatoeba文番号 95896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が出す指示はいつも正確だ。

英語の訳

  • She is exact in all the instructions she gives.
出典: Tatoeba文番号 95347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に代ってその会に出席した。

英語の訳

  • I attended the meeting on her behalf.
出典: Tatoeba文番号 94791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はピアノで高い音を出した。

英語の訳

  • She struck high notes on the piano.
出典: Tatoeba文番号 91684
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は強制的に私を連れ出した。

英語の訳

  • She forced me to go out with her.
出典: Tatoeba文番号 90480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日ロンドンへ出発した。

英語の訳

  • She left for London yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は傘を閉じて、走り出した。

英語の訳

  • She shut an umbrella and began to run.
出典: Tatoeba文番号 89838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に出発の事を知らせた。

英語の訳

  • She informed me of her departure.
出典: Tatoeba文番号 89491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は出版社に2年勤めている。

英語の訳

  • She has been with a publishing company for two years.
出典: Tatoeba文番号 88747
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は注意して引出しをあけた。

英語の訳

  • She was careful opening the drawer.
出典: Tatoeba文番号 87886
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は彼の申し出をよく考えた。

英語の訳

  • She debated about his offer.
  • She considered his offer carefully.
出典: Tatoeba文番号 87294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の申し出を取り上げた。

英語の訳

  • She took up his offer.
出典: Tatoeba文番号 87292
Tatoebathuha0812CC BY 2.0 FR

彼女は彼の申し出を受け入れた。

英語の訳

  • She accepted his offer.
出典: Tatoeba文番号 87290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を夫の手からおびき出した。

英語の訳

  • He lured her away from her husband.
出典: Tatoeba文番号 86084
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しくて彼女は突然泣き出した。

英語の訳

  • In her grief, she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 85958