使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は田舎にドライブに出かけた。
英語の訳
私は逃げ出したい気持ちだった。
英語の訳
私は突然死んだ母を思い出した。
英語の訳
私は八百屋の外で彼に出会った。
英語の訳
私は彼の出発の知らせを聞いた。
英語の訳
私は彼を出迎えに空港へ行った。
英語の訳
私は彼を責めることは出来ない。
英語の訳
私は彼女に町で偶然出くわした。
英語の訳
彼女の住所を思い出せないんだ。
英語の訳
私は毎朝8時に学校へ出かける。
英語の訳
私達は50%以上の出資をしている。
英語の訳
私達はすぐに出発した方がいい。
英語の訳
飼い犬を外に連れ出そうとした。
英語の訳
時間です。答案を出して下さい。
英語の訳
州知事がテレビに自ら出演した。
英語の訳
叔父さんは明日青森に出張です。
英語の訳
出席できないんですか。どうして?
英語の訳
出席者の側には異議はなかった。
英語の訳
出席者はそれを純金だと思った。
英語の訳
出張を利用してパリ見学をした。
英語の訳
出発時刻を確認したいのですが。
英語の訳
出来るだけ早くそれをしなさい。
英語の訳
春に木々は新しい葉や芽を出す。
英語の訳
少なくとも100人の人が出席した。
英語の訳
少なくとも100人は出席していた。
英語の訳