使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が出かけたあとで彼がついた。
英語の訳
私たちは出発を明日に延ばした。
英語の訳
私たちは出来高制で働いている。
英語の訳
私たちは彼女の救助に出かけた。
英語の訳
私たちは明日の午後出発します。
英語の訳
私のすべての力を出し尽くした。
英語の訳
私の妻はスミス家の出身でした。
英語の訳
私は1日おきに散歩に出かける。
英語の訳
私はオーストラリアの出身です。
英語の訳
私はその会に出席するつもりだ。
英語の訳
私は出ていくよりも家にいたい。
英語の訳
私はほとんど用意が出来ている。
英語の訳
私は雨が降っていたが出かけた。
英語の訳
雨のため、出発を延期しました。
英語の訳
私は雨にもかかわらず出かけた。
英語の訳
私は駅の方に出発するところだ。
英語の訳
私は喜んでその会に出席します。
英語の訳
私は今晩は出かける気がしない。
英語の訳
私は思わず笑い出してしまった。
英語の訳
私は思わず吹き出してしまった。
英語の訳
私は事故の現場に呼び出された。
英語の訳
私は自転車に乗ることが出来る。
英語の訳
私は出来るだけ静かにしていた。
英語の訳
私は新聞に売家の広告を出した。
英語の訳
私は先生に答案用紙を提出した。
英語の訳