YOMI読みの道

例文

出しを含む例文一覧

出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全5,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出し
前の25件39 / 233次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リンダは舌をぺろっと出した。

英語の訳

  • Linda stuck her tongue out.
出典: Tatoeba文番号 1259772
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新作映画は残念な出来だ。

英語の訳

  • His new movie is disappointing.
出典: Tatoeba文番号 1221979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜ今日出発したいのですか。

英語の訳

  • Why do you want to leave today?
出典: Tatoeba文番号 1200903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は市長に嘆願書を提出した。

英語の訳

  • I addressed a petition to the mayor.
出典: Tatoeba文番号 1191644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は激怒し、声も出なかった。

英語の訳

  • He was too angry to speak.
  • He was so angry as to be unable to speak.
  • He was so angry he couldn't speak.
出典: Tatoeba文番号 1148687
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車が出るまで少し間がある。

英語の訳

  • There is a little time before the train departs.
  • There's a little time before the train departs.
  • There's a little time before the train leaves.
出典: Tatoeba文番号 1147676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

飛行機の出発予定は何時ですか?

英語の訳

  • What time is your plane due to take off?
  • What time is your plane scheduled to leave?
  • What time is your plane scheduled to take off?
出典: Tatoeba文番号 997383
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はいつ教室を出たんですか?

英語の訳

  • When did she leave the classroom?
出典: Tatoeba文番号 993756
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

だれも電話に出ませんでした。

英語の訳

  • Nobody answered the phone.
出典: Tatoeba文番号 537009
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

人間を大切にすれば石が出る。

英語の訳

  • Treat the men well and the ore will come.
出典: Tatoeba文番号 400606
Tatoebahuman600CC BY 2.0 FR

今日はクラス全員が出席です。

英語の訳

  • The whole class is present today.
  • Everyone in the class is here today.
出典: Tatoeba文番号 351796
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

13歳のときに彼女は家出した。

英語の訳

  • When she was thirteen, she ran away from home.
出典: Tatoeba文番号 235947
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1ます空けて書き出しなさい。

英語の訳

  • Begin to write, leaving one space blank.
出典: Tatoeba文番号 235821
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1時間後に出発するつもりだ。

英語の訳

  • We will leave in an hour.
  • We'll leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 235773
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あっと言う間の出来事でした。

英語の訳

  • It happened in a flash.
  • It happened in the blink of an eye.
出典: Tatoeba文番号 234331
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの申し出に同意します。

英語の訳

  • I agree to your proposal.
出典: Tatoeba文番号 233166
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ日本へ出発の予定ですか。

英語の訳

  • When do you plan to leave for Japan?
出典: Tatoeba文番号 228621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いとこは来月出産の予定です。

英語の訳

  • My cousin is having a baby next month.
出典: Tatoeba文番号 228588
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえは嵐の中へ走り出した。

英語の訳

  • You've run into a storm.
出典: Tatoeba文番号 227518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きちんと授業に出席すること。

英語の訳

  • Students should attend classes regularly.
出典: Tatoeba文番号 226046
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと彼は会合に出席します。

英語の訳

  • He will certainly attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 226000
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブの全員が出席していた。

英語の訳

  • Every member of the club was present.
出典: Tatoeba文番号 225541
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この天気では外出できないな。

英語の訳

  • There is no going out in this weather.
出典: Tatoeba文番号 220449
TatoebaCC BY 2.0 FR

この便は定刻に出発しますか。

英語の訳

  • What time do you start boarding?
出典: Tatoeba文番号 219856
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は五章から出来ている。

英語の訳

  • This book consists of five chapters.
出典: Tatoeba文番号 219637