使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
初版は10年前に出版された。
英語の訳
女の子はわっと泣き出した。
英語の訳
職場には出ないでください。
英語の訳
振り出しに戻ってしまった。
英語の訳
新設校の用地が出来ました。
英語の訳
新聞に広告を出してみよう。
英語の訳
星は夜に見ることが出来る。
英語の訳
声を出して本を読みなさい。
英語の訳
船は3時に出航する予定だ。
英語の訳
全ての生徒が出席している。
英語の訳
相手方がお出になりました。
英語の訳
多数の本が毎年出版される。
英語の訳
太陽が雲間から顔を出した。
英語の訳
知事自らテレビに出演した。
英語の訳
遅れないよう早く出発した。
英語の訳
中国は武器の有力輸出国だ。
英語の訳
電車は何時に出発しますか。
英語の訳
同時に彼は走り出しました。
英語の訳
突然雨が激しく降り出した。
英語の訳
彼の死亡告知が新聞に出た。
英語の訳
彼は東京に向けて出発した。
英語の訳
彼は5週間ぶりに出社した。
英語の訳
彼はきのう旅行に出発した。
英語の訳
彼はその会に出席していた。
英語の訳
彼はその申し出を利用した。
英語の訳