YOMI読みの道

例文

出しを含む例文一覧

出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全5,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出し
前の25件30 / 233次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上雨が降り出している。

英語の訳

  • Besides, it's starting to rain.
出典: Tatoeba文番号 208980
TatoebaCC BY 2.0 FR

その申し出は考慮に値する。

英語の訳

  • The offer is worthy of being considered.
出典: Tatoeba文番号 208807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その青年は急に笑い出した。

英語の訳

  • The young man burst into laughter.
出典: Tatoeba文番号 208632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男は町から逃げ出した。

英語の訳

  • The man got away from the city.
出典: Tatoeba文番号 208021
TatoebaCC BY 2.0 FR

その娘はわっと泣き出した。

英語の訳

  • The girl burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 206579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは話が出来過ぎている。

英語の訳

  • That sounds too good to be true.
出典: Tatoeba文番号 204789
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまたま彼は外出していた。

英語の訳

  • It happened that he was out.
出典: Tatoeba文番号 203303
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

つばを吐き出してください。

英語の訳

  • Please spit.
出典: Tatoeba文番号 202564
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの空港から出発しますか。

英語の訳

  • Which airport do I leave from?
出典: Tatoeba文番号 200324
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ネコが車の下から出てきた。

英語の訳

  • A cat got out from under the car.
  • A cat came out from under the car.
出典: Tatoeba文番号 198625
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノートとペンを出しなさい。

英語の訳

  • Get out your notebooks and pens.
出典: Tatoeba文番号 198585
TatoebaCC BY 2.0 FR

はい、外出しませんでした。

英語の訳

  • No, I didn't go out.
出典: Tatoeba文番号 198381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスは今出発したところだ。

英語の訳

  • The bus has just left.
  • The bus just left.
  • The bus has just pulled out.
出典: Tatoeba文番号 198112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

マイクは議長に選出された。

英語の訳

  • Mike was elected chairperson.
出典: Tatoeba文番号 195751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう宿題を提出しましたか。

英語の訳

  • Have you handed in your homework?
出典: Tatoeba文番号 194158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう出発してもいいですか。

英語の訳

  • Can I leave now?
  • May I leave now?
出典: Tatoeba文番号 194155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう部屋を出てもよろしい。

英語の訳

  • You can leave the room now.
  • It's OK to leave the room now.
  • You may leave the room now.
出典: Tatoeba文番号 193987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ルーシーはアメリカ出身だ。

英語の訳

  • Lucy is from America.
出典: Tatoeba文番号 192412
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは朝早く出発した。

英語の訳

  • We got an early start.
出典: Tatoeba文番号 191608
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で外出するのを許した。

英語の訳

  • She allowed him to go alone.
出典: Tatoeba文番号 190492
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨にもかかわらず出発した。

英語の訳

  • He started in spite of the rain.
出典: Tatoeba文番号 189622
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転者は高速を出し続けた。

英語の訳

  • The driver maintained a high speed.
出典: Tatoeba文番号 189451
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいっせいに出発した。

英語の訳

  • We started all at once.
出典: Tatoeba文番号 186136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は彼の申し出を受けた。

英語の訳

  • We accepted his offer.
出典: Tatoeba文番号 185603
TatoebaCC BY 2.0 FR

閣僚はみんな出席していた。

英語の訳

  • Every member of the cabinet was present.
出典: Tatoeba文番号 184533