YOMI読みの道

例文

出しを含む例文一覧

出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全5,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出し
前の25件26 / 233次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鼻水がたくさん出ました。

英語の訳

  • My nose was very runny.
出典: Tatoeba文番号 85510
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫妻は家を売りに出した。

英語の訳

  • The couple put their house on the market.
出典: Tatoeba文番号 84982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は釣りに出かけました。

英語の訳

  • Father has gone fishing.
  • My father's gone fishing.
  • My father has gone fishing.
出典: Tatoeba文番号 84413
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

武器の輸出が禁止された。

英語の訳

  • The export of weapons was prohibited.
  • The export of arms was not allowed.
出典: Tatoeba文番号 84266
TatoebaCC BY 2.0 FR

保険証を出してください。

英語の訳

  • Let me see your health insurance certificate.
出典: Tatoeba文番号 83239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は買物に出かけました。

英語の訳

  • Mother has gone shopping.
  • My mother has gone shopping.
  • My mother went shopping.
出典: Tatoeba文番号 82879
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告書を提出しましたか。

英語の訳

  • Have you sent in your report?
出典: Tatoeba文番号 82747
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

北海道の御出身ですよね。

英語の訳

  • You are from Hokkaido, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 82439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は持ち出しできますか。

英語の訳

  • Can I take books out?
出典: Tatoeba文番号 81640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本格的に雨が降り出した。

英語の訳

  • It began to rain in earnest.
出典: Tatoeba文番号 81593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は何時の出発ですか。

英語の訳

  • What time do we leave tomorrow?
  • What time are you leaving tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日天気なら外出します。

英語の訳

  • I will go out if it is fine tomorrow.
  • If the weather is nice, I'll go out tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80271
TatoebaCC BY 2.0 FR

輸出は300億ドル増加した。

英語の訳

  • The exports increased by 30 billion dollars.
出典: Tatoeba文番号 79444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遊覧船が出てるらしいよ。

英語の訳

  • It looks like there's a pleasure boat.
出典: Tatoeba文番号 79190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食の用意が出来ました。

英語の訳

  • Dinner is ready.
  • Dinner's ready.
出典: Tatoeba文番号 79094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕飯の支度が出来ました。

英語の訳

  • Dinner is ready.
  • Supper is ready.
出典: Tatoeba文番号 79062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕方から雨が降り出した。

英語の訳

  • It began to rain toward evening.
  • It began to rain in the evening.
出典: Tatoeba文番号 79054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

予算から2千円足が出た。

英語の訳

  • We ran over the budget by two thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 79029
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は午後2時半に出る。

英語の訳

  • The train leaves at 2:30 p.m.
出典: Tatoeba文番号 77497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一日中出掛けていた。

英語の訳

  • I was out all day.
出典: Tatoeba文番号 76347
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は出来心で盗みをした。

英語の訳

  • He fell prey to an impulse to steal.
出典: Tatoeba文番号 75777
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

それは彼の出世作となった。

英語の訳

  • It became his breakout work.
出典: Tatoeba文番号 13536241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は誰もが早く出社した。

英語の訳

  • Everybody came to work early today.
出典: Tatoeba文番号 12990624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、出張中だったんだ。

英語の訳

  • He was travelling on business.
出典: Tatoeba文番号 11953096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、水出しっぱなしにしてた?

英語の訳

  • Did I leave the water running?
出典: Tatoeba文番号 11924142