使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その子は急に泣き出した。
英語の訳
その申し出は渡りに船だ。
英語の訳
その真実が明るみに出た。
英語の訳
その船は正午に出航する。
英語の訳
ついにその本を出版した。
英語の訳
トムの他はみな出席した。
英語の訳
トムは教室を抜け出した。
英語の訳
バスが停留所を出発した。
英語の訳
まもなく雨が降り出した。
英語の訳
みんなが突然笑い出した。
英語の訳
明日天気なら出かけます。
英語の訳
やっと妥協点を見出した。
英語の訳
良い思い出になりました。
英語の訳
レポートを昨日提出した。
英語の訳
伊藤先生が出席をとるよ。
英語の訳
委員は全員出席している。
英語の訳
雨で我々は外出を諦めた。
英語の訳
雨で外出ができなかった。
英語の訳
王さんは中国の出身です。
英語の訳
下記は先週出荷しました。
英語の訳
何とかそこから脱出した。
英語の訳
会議には出席できません。
英語の訳
会議は出席者多数だった。
英語の訳
外出しなかったのですか。
英語の訳
机の下から猫が出てきた。
英語の訳