YOMI読みの道

例文

出しを含む例文一覧

出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全5,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出し
前の25件20 / 233次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

貸し出しは何冊までですか?

英語の訳

  • How many books can I borrow?
出典: Tatoeba文番号 1624854
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は一時間後に出発する。

英語の訳

  • I leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1484608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出発しなくてはいけない。

英語の訳

  • I should head out.
  • I have to leave.
出典: Tatoeba文番号 1431784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに出発してください。

英語の訳

  • Please leave right away.
  • Please leave immediately.
出典: Tatoeba文番号 1401164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自宅に手紙を出した。

英語の訳

  • He mailed a letter home.
出典: Tatoeba文番号 1284753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とうとう雨が降り出した。

英語の訳

  • At last, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 993750
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたは明日出発でしたね?

英語の訳

  • It's tomorrow that you're leaving, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 873993
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

洗濯機の修理は出来ますか?

英語の訳

  • Is it possible to repair the washing machine?
出典: Tatoeba文番号 774455
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼女の母親は叫び出した。

英語の訳

  • Her mother started screaming.
  • Her mother started shouting.
出典: Tatoeba文番号 695933
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼女はフランス出身です。

英語の訳

  • She is from France.
  • She's from France.
  • She was raised in France.
出典: Tatoeba文番号 463499
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

妹と出発が同時でしたか。

英語の訳

  • Did you leave at the same time as my younger sister?
出典: Tatoeba文番号 369374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先日便に回虫が出ました。

英語の訳

  • He had a roundworm in his stool the other day.
出典: Tatoeba文番号 236928
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の他みんな出席した。

英語の訳

  • All but one were present.
  • All but one was present.
出典: Tatoeba文番号 235734
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

500人もの学生が出席した。

英語の訳

  • No fewer than five hundred students were present.
出典: Tatoeba文番号 235185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ああそうそう思い出した。

英語の訳

  • Oh, yes, I remember.
出典: Tatoeba文番号 234715
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店で彼に出くわした。

英語の訳

  • I came across him in that store.
出典: Tatoeba文番号 230544
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえを締め出してやる。

英語の訳

  • I'll shut you out.
出典: Tatoeba文番号 227511
TatoebaCC BY 2.0 FR

お出で下さってうれしい。

英語の訳

  • I am pleased at your coming.
出典: Tatoeba文番号 227029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このベンチを前に出して。

英語の訳

  • Put this bench forward.
出典: Tatoeba文番号 223210
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家は石で出来ている。

英語の訳

  • This house is made of stone.
出典: Tatoeba文番号 222807
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この橋は木で出来ている。

英語の訳

  • This bridge is made of wood.
出典: Tatoeba文番号 222322
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を出して下さい。

英語の訳

  • Please mail this letter for me.
出典: Tatoeba文番号 221319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しゃっくりがよく出ます。

英語の訳

  • I hiccup a lot.
出典: Tatoeba文番号 215787
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出発してはいけない。

英語の訳

  • You must not leave right now.
出典: Tatoeba文番号 214777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スピードの出しすぎだよ。

英語の訳

  • You're driving too fast.
出典: Tatoeba文番号 214536