先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
英語の訳
- I saw Michel last week. He'd been sick for a week.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
英語の訳
- I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
英語の訳
- My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
英語の訳
- After I talked with my teacher, I decided to work hard.
先生に急に当てられて、シドロモドロになってしまった。
英語の訳
- When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
英語の訳
- The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
英語の訳
- The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
英語の訳
- My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
英語の訳
- The teacher praised me for working very hard.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
英語の訳
- The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
英語の訳
- The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
英語の訳
- The teacher showed us how to use a computer.
先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
英語の訳
- The teacher asked me to read my paper in front of the class.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
英語の訳
- We anticipated where the enemy would attack.
彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。
英語の訳
- He is a British teacher who teaches us English.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
英語の訳
- They accused the teacher of being too strict with the children.
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
英語の訳
- The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
英語の訳
- My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
私たちはこのリストの項目に優先順位をつける必要がある。
英語の訳
- We need to prioritize the items on this list.
トムとメアリーは先入観にとらわれているんじゃないかな。
英語の訳
- I suspect that Tom and Mary are biased.
先週食べに行ったあのレストランに、また行きましょうね。
英語の訳
- Let's go back to that restaurant we ate at last week.
新しい英語の先生、トム・クルーズ似のイケメンらしいよ。
英語の訳
- I heard that the new English teacher is a handsome guy who looks like Tom Cruise.
メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。
英語の訳
- Tom opened the door before Mary had a chance to knock.
彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
英語の訳
- I never thought that they would like their teacher so much.
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
英語の訳
- What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?