先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
英語の訳
- Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。
英語の訳
- The teacher urged the students to answer more clearly.
先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
英語の訳
- I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
英語の訳
- I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
英語の訳
- Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
英語の訳
- They accused the teacher of being too strict with the children.
彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
英語の訳
- She would not tell me why she had gone home first.
先週の月曜日はどこに行ったのか、トムに聞いてみろよ。
英語の訳
- Ask Tom where he went last Monday.
先週の月曜日、トムは飛行機でオーストラリアに行った。
英語の訳
- Tom flew to Australia last Monday.
ジャクソン先生は、生徒に対して決して怒ったりしない。
英語の訳
- Mr. Jackson never loses his temper with his students.
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
英語の訳
- "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."
- "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month."
英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
英語の訳
- My English teacher has advised me to read these books.
- My English teacher recommended that I read these books.
私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
英語の訳
- I do not know the woman talking to our teacher.
- I don't know the woman talking to our teacher.
- I don't know the woman who's talking to our teacher.
先生は私に、できるだけたくさん本を読むように言った。
英語の訳
- My teacher told me to read as much as I could.
私たちの先生は、たびたび名簿にある名前を見落とした。
英語の訳
- Our teacher frequently overlooked the names of people on the list.
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
英語の訳
- Did you go to Ming's party last Saturday?
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
英語の訳
- Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
英語の訳
- The teacher answers every question we ask.
その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
英語の訳
- The old teacher began to talk about the good old days.
なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
英語の訳
- Tell me why you have told on me to the teacher.
吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。
英語の訳
- Mr Yoshimoto taught us many trivial matters.
今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
英語の訳
- I guess it will be a long time before I can return to Japan.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
英語の訳
- Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
英語の訳
- I carefully took down everything that my teacher said.
先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。
英語の訳
- I wrote a letter to her last month, but I haven't received a reply yet.