使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
便を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
航空便でお願いします。
英語の訳
船便で出してください。
英語の訳
速達便でお願いします。
英語の訳
彼から何の便りもない。
英語の訳
郵便屋さんに違いない。
英語の訳
夕方の便はありますか。
英語の訳
病院で大便の検査をした。
英語の訳
いつもお便りありがとう。
英語の訳
嘘も方便って、言うでしょ?
英語の訳
大きなかばんは便利です。
英語の訳
航空便で小包を送ったよ。
英語の訳
3日間便通がありません。
英語の訳
先日便に回虫が出ました。
英語の訳
JL123便の荷物はどこですか。
英語の訳
その島には定期便はない。
英語の訳
それを郵便で送ってくれ。
英語の訳
犬が郵便屋さんに吠えた。
英語の訳
午前中の便はありますか。
英語の訳
左側に郵便局があります。
英語の訳
先月彼から便りがあった。
英語の訳
長い間彼から便りが無い。
英語の訳
電話は便利なものである。
英語の訳
東京発の001便で来ました。
英語の訳
彼から昨日便りがあった。
英語の訳
彼は彼女に便りを出した。
英語の訳