YOMI読みの道

例文

便を含む例文一覧

便を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全575件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件便
前の25件18 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近君はどうしているか詳しい便りをください。

英語の訳

  • I want to hear all your news.
出典: Tatoeba文番号 170635
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。

英語の訳

  • I will write letters to you as often as I can.
出典: Tatoeba文番号 159459
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。

英語の訳

  • I've just been to the post office to buy some stamps.
出典: Tatoeba文番号 155509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。

英語の訳

  • I am looking forward to hearing from him.
出典: Tatoeba文番号 154532
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。

英語の訳

  • Sorry, the flight is already full.
出典: Tatoeba文番号 145039
TatoebaCC BY 2.0 FR

晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。

英語の訳

  • Rain or shine, the postman delivers the mail.
出典: Tatoeba文番号 142995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。

英語の訳

  • Have you heard from him since he left for America?
出典: Tatoeba文番号 121107
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。

英語の訳

  • He said he would write to me, but he hasn't.
出典: Tatoeba文番号 105971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。

英語の訳

  • I heard from someone that she got married.
出典: Tatoeba文番号 95453
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。

英語の訳

  • The post office is just across from that store over there.
出典: Tatoeba文番号 79175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局はここからちょっとのところにあります。

英語の訳

  • The post office is a few minutes' walk from here.
出典: Tatoeba文番号 79174
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!

英語の訳

  • If you piss on the toilet seat, wipe it off!
出典: Tatoeba文番号 75715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「それ、どうしたの?」「郵便受けに入ってたんだ」

英語の訳

  • "Where did you get that?" "It was in the mailbox."
出典: Tatoeba文番号 11928939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。

英語の訳

  • What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
出典: Tatoeba文番号 1872871
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。

英語の訳

  • A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
出典: Tatoeba文番号 234874
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。

英語の訳

  • This new bus service will meet the residents' needs.
出典: Tatoeba文番号 221046
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐお便りをいただければありがたいと思います。

英語の訳

  • I would appreciate hearing from you soon.
出典: Tatoeba文番号 214985
TatoebaCC BY 2.0 FR

チャーター便は3時に離陸することになっている。

英語の訳

  • The charter flight is to take off at three.
出典: Tatoeba文番号 202979
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。

英語の訳

  • Just run down to the post office, won't you?
出典: Tatoeba文番号 202710
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。

英語の訳

  • Never did I dream of hearing from Tom.
出典: Tatoeba文番号 200218
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。

英語の訳

  • Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
出典: Tatoeba文番号 198746
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。

英語の訳

  • Can you tell me what the zip code is for New York?
出典: Tatoeba文番号 198716
TatoebaCC BY 2.0 FR

はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。

英語の訳

  • Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
出典: Tatoeba文番号 198303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。

英語の訳

  • Where is the boarding gate for UA 111?
出典: Tatoeba文番号 192951
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。

英語の訳

  • Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
出典: Tatoeba文番号 192130