使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
便を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
英語の訳
その小包を航空便で送るのに2,000円かかった。
英語の訳
私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
英語の訳
私は長いこと彼から便りをもらっていません。
英語の訳
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
英語の訳
時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
英語の訳
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
英語の訳
彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
英語の訳
彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
英語の訳
彼女から便りがあればとてもうれしいのだが。
英語の訳
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
英語の訳
便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
英語の訳
今十時ですから、郵便局は開いているはずです。
英語の訳
日本航空731便、ご搭乗の最終案内をいたします。
英語の訳
郵便屋さんがまだ来てないなんて、おかしいな。
英語の訳
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
英語の訳
10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
英語の訳
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
英語の訳
あなたは彼女からしばしば便りをもらいますか。
英語の訳
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
英語の訳
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
英語の訳
ところで、その後彼女から便りがありましたか。
英語の訳
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
英語の訳
もっと時間があったら、君に便りを出したのに。
英語の訳
今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
英語の訳