使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
便を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
英語の訳
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
英語の訳
最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
英語の訳
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
英語の訳
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
英語の訳
彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
英語の訳
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
英語の訳
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
英語の訳
郵便局は通り沿いにあります。すぐわかりますよ。
英語の訳
カップラーメンの売りはどこでも買える便利さです。
英語の訳
友達から「元気だよ」って便りが届くと嬉しくなる。
英語の訳
携帯電話と便座は同じくらいの菌に汚染されている。
英語の訳
あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
英語の訳
あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
英語の訳
すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
英語の訳
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
英語の訳
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
英語の訳
どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
英語の訳
私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。
英語の訳
時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
英語の訳
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
英語の訳
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
英語の訳
郵便局に行って、新しい郵便番号が何番か聞いてきて。
英語の訳
いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
英語の訳
いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
英語の訳