YOMI読みの道

例文

余るを含む例文一覧

余るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件余る
前の25件5 / 7次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。

英語の訳

  • I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
  • I couldn't afford to buy a bicycle, much less a car.
出典: Tatoeba文番号 81872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。

英語の訳

  • I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
出典: Tatoeba文番号 1681311
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。

英語の訳

  • That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
出典: Tatoeba文番号 210407
TatoebaCC BY 2.0 FR

一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。

英語の訳

  • Being only a student, I can't afford to get married.
出典: Tatoeba文番号 190676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
  • I can't afford eating in such an expensive restaurant.
出典: Tatoeba文番号 164712
TatoebaCC BY 2.0 FR

失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。

英語の訳

  • I choked! I should have come up with a proper plan first.
出典: Tatoeba文番号 149602
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。

英語の訳

  • Actually, this method has plenty of room for improvement.
出典: Tatoeba文番号 149332
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。

英語の訳

  • Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.
  • She wants to buy a car, but she can't afford to.
出典: Tatoeba文番号 88885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。

英語の訳

  • I was too tired to go on working.
出典: Tatoeba文番号 1172755
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。

英語の訳

  • Her father can afford to give her a big allowance every month.
出典: Tatoeba文番号 93988
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私たちにはチャンスをものにするだけの金銭的余裕がない。

英語の訳

  • We can't afford to take chances.
出典: Tatoeba文番号 4898349
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。

英語の訳

  • If you have any difficulty, ask me for help.
出典: Tatoeba文番号 193599
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。

英語の訳

  • We're eating up a lot of time writing letters by hand.
出典: Tatoeba文番号 185790
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。

英語の訳

  • I can't afford such a good camera as yours.
出典: Tatoeba文番号 164619
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

実際のところ、現在の方法には改良の余地がたくさんある。

英語の訳

  • Actually, the present method has plenty of room for improvement.
出典: Tatoeba文番号 149330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。

英語の訳

  • You're pretty calm, cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80651
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。

英語の訳

  • Things that are human, too human, are generally certainly animal.
出典: Tatoeba文番号 868794
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。

英語の訳

  • I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
出典: Tatoeba文番号 170662
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。

英語の訳

  • With his income, he cannot afford the costly dinners.
出典: Tatoeba文番号 117013
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。

英語の訳

  • You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
出典: Tatoeba文番号 76225
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。

英語の訳

  • Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.
出典: Tatoeba文番号 74512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。

英語の訳

  • There could be no doubt as to who the man was.
出典: Tatoeba文番号 207353
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。

英語の訳

  • There is no room to doubt that he is a gifted artist.
出典: Tatoeba文番号 120342
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。

英語の訳

  • He used to eat out every day, but now he can't afford it.
出典: Tatoeba文番号 99785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを手伝ってくれる人を雇える余裕があるといいんですけどね。

英語の訳

  • I wish I could afford to hire someone to help me do this.
出典: Tatoeba文番号 11673128