YOMI読みの道

例文

余るを含む例文一覧

余るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件余る
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇を読書に利用するように努めなさい。

英語の訳

  • Try to utilize your leisure for reading.
出典: Tatoeba文番号 78948
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

忘年会の余興で大喜利をやることになった。

英語の訳

  • It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
  • We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
出典: Tatoeba文番号 1212275
TatoebaCC BY 2.0 FR

家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。

英語の訳

  • My wife's part-time job brings in a little extra money.
出典: Tatoeba文番号 186900
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。

英語の訳

  • Time is allotted for work, recreation, and study.
出典: Tatoeba文番号 150574
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はかつてないほどの余暇を持っている。

英語の訳

  • People have more leisure than they have ever had.
出典: Tatoeba文番号 144157
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は静かな余生を送りたいと思っている。

英語の訳

  • My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
出典: Tatoeba文番号 140697
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇は目的のための手段と考えられている。

英語の訳

  • Leisure has been viewed as a means to an end.
出典: Tatoeba文番号 78953
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。

英語の訳

  • We can't afford to waste any more time.
出典: Tatoeba文番号 2665199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。

英語の訳

  • I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
出典: Tatoeba文番号 1680761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女にはボーイフレンドがあり余るほどいる。

英語の訳

  • She has too many boyfriends.
出典: Tatoeba文番号 1421823
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。

英語の訳

  • For one thing, I couldn't afford to do that.
出典: Tatoeba文番号 190705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手に余ることをしようとして笑われた。

英語の訳

  • She bit off more than she could chew and was laughed at.
出典: Tatoeba文番号 88835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪いけど、新しく車を買う余裕はないんですよ。

英語の訳

  • I'm afraid that I can't afford to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 9065818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ブラブラして待っているような余裕はないんだ。

英語の訳

  • I can't afford to wait around.
出典: Tatoeba文番号 2141990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to shop at such an expensive store.
出典: Tatoeba文番号 164674
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には東京でこのような家を借りる余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 164549
TatoebaCC BY 2.0 FR

写真が余りよくないものであることが時々ある。

英語の訳

  • Sometimes those photos are not very good.
出典: Tatoeba文番号 149260
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。

英語の訳

  • There's no doubt that the universe is infinite.
  • There's no doubt: the universe is infinite.
出典: Tatoeba文番号 935413
TatoebaCC BY 2.0 FR

幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。

英語の訳

  • The treaty has been concluded after many twists and turns.
出典: Tatoeba文番号 183474
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。

英語の訳

  • I can't afford to buy her a new dress.
出典: Tatoeba文番号 153348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。

英語の訳

  • He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
出典: Tatoeba文番号 109263
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。

英語の訳

  • You should put aside some money when you can afford to.
出典: Tatoeba文番号 78940
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
出典: Tatoeba文番号 217329
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。

英語の訳

  • Nowadays few people can afford to employ a maid.
出典: Tatoeba文番号 172010
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。

英語の訳

  • Japan has a surplus of rice, Europe of wine.
出典: Tatoeba文番号 122751