使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
余りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
英語の訳
彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
英語の訳
この木は剪定できません。余りに高すぎます。
英語の訳
彼女にはボーイフレンドがあり余るほどいる。
英語の訳
医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
英語の訳
そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
英語の訳
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
英語の訳
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
英語の訳
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
英語の訳
写真が余りよくないものであることが時々ある。
英語の訳
メアリーはすごく美人だけど性格は余りよくない。
英語の訳
彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
英語の訳
彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
英語の訳
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
英語の訳
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
英語の訳
急病により、彼女は約束の取り消しを余儀なくされた。
英語の訳
余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。
英語の訳
余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
英語の訳
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
英語の訳
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
英語の訳
実際のところ、現在の方法には改良の余地がたくさんある。
英語の訳
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
英語の訳
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
英語の訳
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
英語の訳
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
英語の訳