YOMI読みの道

例文

余りを含む例文一覧

余りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全105件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件余り
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はテニスをする余裕がありません。

英語の訳

  • I can't afford to play tennis.
出典: Tatoeba文番号 159423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は惜しんでも余りあるものだ。

英語の訳

  • We cannot grieve over his death too deeply.
出典: Tatoeba文番号 117174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあり余るほどの金を持っている。

英語の訳

  • He has enough and to spare of money.
出典: Tatoeba文番号 114776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金を有り余るほど持っている。

英語の訳

  • He has money enough and to spare.
出典: Tatoeba文番号 114191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

余りよい考えではないと思いますが。

英語の訳

  • I'm afraid it's not a good idea.
出典: Tatoeba文番号 78959
TatoebaCC BY 2.0 FR

旅行は私には余裕のない贅沢である。

英語の訳

  • Traveling is a luxury I cannot afford.
  • Traveling is a luxury I can't afford.
出典: Tatoeba文番号 78155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は有り余るほどの大金を持っている。

英語の訳

  • He's got money to burn.
出典: Tatoeba文番号 9029432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は新しい車を買う余裕がありません。

英語の訳

  • He can't afford a new car.
  • He can't afford to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 237447
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1つは買う余裕があるが、両方はない。

英語の訳

  • I can afford one, but not both.
出典: Tatoeba文番号 235841
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏は休みをとる余裕がありますか。

英語の訳

  • Can you afford to take a holiday this summer?
出典: Tatoeba文番号 222859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな高い車を買う余裕はありません。

英語の訳

  • I can't afford to buy such an expensive car.
出典: Tatoeba文番号 204136
TatoebaCC BY 2.0 FR

居合わせた人々は皆感動の余りないた。

英語の訳

  • Those present were all moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 182178
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇を十分に利用するようにしなさい。

英語の訳

  • Try to make good use of your spare time.
出典: Tatoeba文番号 78949
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

余生は自分の理想の追求に費やしたい。

英語の訳

  • I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
出典: Tatoeba文番号 78943
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋服を定期的に買う余裕はありません。

英語の訳

  • I don't earn enough money to buy clothes regularly.
出典: Tatoeba文番号 78872
TatoebaCC BY 2.0 FR

その将軍は退役後ひっそり余生を送った。

英語の訳

  • The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
出典: Tatoeba文番号 209298
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚きの余り話す力がなくなってしまった。

英語の訳

  • I was too astonished to speak.
出典: Tatoeba文番号 180020
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の怠慢には釈明の余地がありませんね。

英語の訳

  • There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
出典: Tatoeba文番号 178152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は50人余りの子供の世話をしている。

英語の訳

  • She takes care of fifty odd children.
出典: Tatoeba文番号 93524
TatoebaCC BY 2.0 FR

余りにも多くの人が政治に無関心である。

英語の訳

  • Too many people are indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 78960
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇をうまく利用するように努めなさい。

英語の訳

  • Try to make good use of your spare time.
出典: Tatoeba文番号 78952
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇を読書に利用するように努めなさい。

英語の訳

  • Try to utilize your leisure for reading.
出典: Tatoeba文番号 78948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

疑う余地もなく、噂は事実ではありません。

英語の訳

  • Clearly, the rumor isn't true.
出典: Tatoeba文番号 9009269
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

忘年会の余興で大喜利をやることになった。

英語の訳

  • It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
  • We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
出典: Tatoeba文番号 1212275
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は静かな余生を送りたいと思っている。

英語の訳

  • My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
出典: Tatoeba文番号 140697