YOMI読みの道

例文

何にもならないを含む例文一覧

何にもならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全720件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何にもならない
前の25件10 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が何をするつもりなのか彼女は知らない。

英語の訳

  • She has no idea what I intend to do.
出典: Tatoeba文番号 167866
TatoebaCC BY 2.0 FR

何としてでも彼を説得しなくてはならない。

英語の訳

  • We have to use every means to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 166034
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。

英語の訳

  • I don't know for certain who he is.
出典: Tatoeba文番号 154513
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は、彼のことを私は何も知らないのです。

英語の訳

  • The fact is that I don't know anything about him.
出典: Tatoeba文番号 149480
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

真実を語ることに私は何のためらいもない。

英語の訳

  • I have no hesitation in telling the truth.
出典: Tatoeba文番号 144979
TatoebaCC BY 2.0 FR

水がなければ、何物も生きられないだろう。

英語の訳

  • If it were not for water, nothing could live.
出典: Tatoeba文番号 143833
TatoebaCC BY 2.0 FR

選んでいただいたものなら何でも結構です。

英語の訳

  • Whatever you pick is fine.
出典: Tatoeba文番号 141045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からはまだそのほかには何の便りもない。

英語の訳

  • I have heard nothing else from him yet.
出典: Tatoeba文番号 120682
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はそのことについて何も知らないようだ。

英語の訳

  • He seems to know nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 113196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもないことに時として腹を立てる。

英語の訳

  • He sometimes loses his temper for nothing.
出典: Tatoeba文番号 109443
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何も成し遂げられないように思われた。

英語の訳

  • He never seemed to accomplish anything.
出典: Tatoeba文番号 109385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。

英語の訳

  • He will do anything but murder.
出典: Tatoeba文番号 106724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。

英語の訳

  • He's too lazy to apply himself to anything.
出典: Tatoeba文番号 102516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこの事を何も知らないかもしれない。

英語の訳

  • They may not know anything about this.
出典: Tatoeba文番号 98081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。

英語の訳

  • They want, more than anything else, to live in peace.
出典: Tatoeba文番号 97478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何事においても古い習慣にこだわる。

英語の訳

  • They stick to old customs in everything.
出典: Tatoeba文番号 97471
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

裏に何かあると思わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not but suspect that there was something behind it.
出典: Tatoeba文番号 78345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは奥さんの許可なしでは何もやらないよ。

英語の訳

  • Tom doesn't do anything without his wife's permission.
出典: Tatoeba文番号 11713349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーがいないと何もやらないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't do anything without Mary.
出典: Tatoeba文番号 11502324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実を言うと、私、トムのこと何も知らないの。

英語の訳

  • As a matter of fact, I don't know anything about Tom.
出典: Tatoeba文番号 10528511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムっていつも何か新しいことやってるよね。

英語の訳

  • Tom is always doing something new.
出典: Tatoeba文番号 8942293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし今日が地球最後の日だとしたら、何をする?

英語の訳

  • What would you do if this was your last day on Earth?
出典: Tatoeba文番号 8875128
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これから先、何が起こるか誰にも分からない。

英語の訳

  • No one can tell what'll happen in the future.
出典: Tatoeba文番号 3555824
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムについて、俺たちゃ何にも知らないんだ。

英語の訳

  • We don't know anything about Tom.
出典: Tatoeba文番号 3520740
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これから何が起こるのか、誰にもわからない。

英語の訳

  • Who knows what's going to happen?
  • Nobody knows what's going to happen.
  • No one knows what's going to happen.
出典: Tatoeba文番号 3402116