使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何だかんだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
英語の訳
彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
英語の訳
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
英語の訳
実のところ、私はそれに関して何も知らないのだ。
英語の訳
トムはリスのことなら何時間でも話せるだろうな。
英語の訳
明日何が起こるかなんて、誰にも分からないだろ。
英語の訳
トムって、何でも知ってるかのような口振りだな。
英語の訳
うちの伯父さん、何年も海外で暮らしてたんだよ。
英語の訳
トムは何が起きてるのか、分かってなかったんだ。
英語の訳
彼がその辺りを突いてても何も感じなかったんだ。
英語の訳
トムが言うには、何も食べたくなかったんだって。
英語の訳
トムは何か過激なことをするつもりなんだと思う。
英語の訳
トムは何であんなかんかんに怒っているんだろう。
英語の訳
メアリーは彼女でも何でもないよ。ただの友達さ。
英語の訳
これが何なのか全然わからないってことなんだよね?
英語の訳
彼が何を経験したかは、彼と天だけが知っている。
英語の訳
何かしようとしたんだけど何しようとしたんだっけ?
英語の訳
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
英語の訳
何かお気づきの点がありましたらご指摘ください。
英語の訳
朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
英語の訳
この問題に関して何か言いたいことがありますか。
英語の訳
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
英語の訳
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
英語の訳
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
英語の訳
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
英語の訳